Вкладывать
Варианты перевода
invest — вкладывать, инвестировать, вкладывать средства
Использовать деньги с целью получения прибыли, вкладывать капитал.
He invested his life savings in the stock market. / Он вложил все свои сбережения в фондовый рынок.
The company plans to invest heavily in new technology. / Компания планирует вложить значительные средства в новые технологии.
It's wise to invest in your education. / Разумно вкладывать в своё образование.
She invested a lot of time and effort in this project. / Она поместила (вложила) много времени и усилий в этот проект.
put in — вкладывать (усилия), прилагать
Вкладывать (усилия, время); устанавливать, монтировать.
She has put in a lot of hard work on this essay. / Она вложила много усердной работы в это эссе.
I've put in a new central heating system. / Я установил (вложил средства в) новую систему центрального отопления.
The team needs to put in more effort if they want to win. / Команде нужно вложить больше усилий, если они хотят победить.
insert — вставлять, помещать внутрь
Вставлять, помещать что-либо внутрь чего-либо другого.
Insert the key into the lock. / Вставь (положи) ключ в замок.
Please insert your card to make a payment. / Пожалуйста, вставьте (вложите) вашу карту для совершения платежа.
He inserted a bookmark in his book. / Он вложил закладку в свою книгу.
enclose — прилагать (к письму), вкладывать в конверт
Вкладывать что-либо в конверт, посылку вместе с чем-то другим.
I will enclose a check with the letter. / Я вложу чек в письмо.
Please enclose a self-addressed envelope for a reply. / Пожалуйста, вложите конверт с обратным адресом для ответа.
The contract was enclosed with the documents. / Контракт был вложен в документы.
embed — встраивать, внедрять
Встраивать, внедрять что-либо в качестве составной части чего-то большего.
The journalist was embedded with the troops. / Журналист был внедрён (букв. вложен) в состав войск.
You can embed a video into your blog post. / Вы можете поместить (встроить) видео в свой пост в блоге.
The thorn was embedded in her finger. / Шип глубоко вонзился (букв. был вложен) в её палец.
contribute — вносить вклад, способствовать
Вносить вклад, жертвовать (деньги, время, идеи) для общей цели.
She contributed a lot of ideas to the project. / Она вложила много идей в этот проект.
Every team member is expected to contribute. / Ожидается, что каждый член команды будет вносить свой вклад (вкладывать усилия).
He contributed his time to helping the homeless. / Он вкладывал свое время в помощь бездомным.
put into words — выражать словами, облекать в слова
Выражать мысль или чувство словами, облекать в слова.
I can't put my gratitude into words. / Я не могу выразить (вложить в слова) свою благодарность.
He found it difficult to put his feelings into words. / Ему было трудно облечь (вложить) свои чувства в слова.
She put her thoughts into words in her diary. / Она вложила свои мысли в слова в своем дневнике.
mean — иметь в виду, подразумевать
Вкладывать определённый смысл, иметь в виду, подразумевать.
What do you mean by that statement? / Какой смысл вы вкладываете в это утверждение?
I didn't mean to offend you. / Я не хотел (не имел в виду) вас обидеть.
She means well, but she can be a bit clumsy. / Она вкладывает хороший смысл в свои поступки (хочет как лучше), но бывает немного неуклюжей.
tie up — замораживать (капитал), связывать
Вкладывать деньги так, что их нельзя быстро изъять; замораживать капитал.
Most of his money is tied up in property. / Большая часть его денег вложена (заморожена) в недвижимость.
I don't want to tie up my savings in a long-term investment. / Я не хочу вкладывать свои сбережения в долгосрочную инвестицию (из которой их нельзя будет быстро забрать).
His capital was tied up for five years. / Его капитал был вложен (заморожен) на пять лет.
