Вкусный
Варианты перевода
delicious — вкусный, восхитительный, очень вкусный, превосходный
Очень приятный на вкус или запах. Cильнее, чем ‘tasty’ или ‘good’, выражает большое удовольствие от еды.
This apple pie is absolutely delicious. / Этот яблочный пирог абсолютно восхитителен.
Thank you for the delicious meal. / Спасибо за вкусный ужин.
What a delicious smell coming from the kitchen! / Какой восхитительный запах доносится из кухни!
tasty — вкусный, приятный на вкус
Очень частое и нейтральное слово, синоним ‘delicious’, но может быть чуть менее восторженным. Означает ‘имеющий приятный вкус’.
It was a simple but very tasty meal. / Это была простая, но очень вкусная еда.
I'm looking for a tasty recipe for dinner. / Я ищу вкусный рецепт для ужина.
The soup is very tasty, you should try it. / Суп очень вкусный, тебе стоит попробовать.
yummy — вкусняшка, вкуснятина, объедение
Неформальное, почти детское слово. Используется, чтобы с энтузиазмом сказать, что что-то очень вкусное. Часто используется детьми или в разговоре с ними, а также в рекламе.
Mmm, this ice cream is so yummy! / Ммм, это мороженое такое вкусное (вкусняшка)!
Mommy, the cake is yummy! / Мамочка, тортик – вкуснятина!
Let's get some yummy pizza. / Давай купим вкусняцкой пиццы.
scrumptious — объедение, пальчики оближешь, умопомрачительный
Неформальное, выразительное слово, означающее чрезвычайно вкусный, восхитительный. Сильнее, чем ‘delicious’.
She served us a scrumptious chocolate dessert. / Она подала нам умопомрачительный шоколадный десерт.
The buffet had a scrumptious selection of cheeses. / На фуршете был восхитительный выбор сыров.
What a scrumptious-looking cake! / Какой аппетитный на вид торт!
appetizing — аппетитный, возбуждающий аппетит
Описывает еду, которая выглядит или пахнет так, что вызывает аппетит. Относится больше к внешнему виду и запаху, чем ко вкусу.
The food on the table looked very appetizing. / Еда на столе выглядела очень аппетитно.
The smell of baking bread is so appetizing. / Запах свежеиспеченного хлеба такой аппетитный.
He arranged the salad in an appetizing way. / Он выложил салат очень аппетитно.
delectable — восхитительный, изысканный, прелестный
Формальное и несколько литературное слово, означающее восхитительный, очень приятный на вкус или запах. Часто используется для описания изысканных блюд.
The chef prepared a series of delectable miniatures. / Шеф-повар приготовил серию восхитительных мини-закусок.
We were offered a tray of delectable cakes. / Нам предложили поднос с изысканными пирожными.
This region is known for its delectable wines. / Этот регион известен своими восхитительными винами.
flavorful — насыщенный вкусом, ароматный, пряный
Слово, которое делает акцент на богатстве вкуса и аромата. Означает ‘насыщенный вкусом’, ‘ароматный’.
This is a rich and flavorful soup. / Это наваристый и ароматный (насыщенный вкусом) суп.
Using fresh herbs makes the dish more flavorful. / Использование свежих трав делает блюдо более ароматным (вкусным).
I prefer flavorful, strong coffee. / Я предпочитаю насыщенный, ароматный кофе.
mouth-watering — аппетитный, такой, что слюнки текут
Дословно ‘заставляющий рот наполняться слюной’. Описывает еду, которая выглядит или пахнет настолько хорошо, что вызывает сильный аппетит. Похоже на ‘appetizing’, но более экспрессивно.
Look at that mouth-watering display of pastries! / Посмотри на эту аппетитную витрину с выпечкой!
The description of the steak in the menu was mouth-watering. / Описание стейка в меню было таким, что слюнки текли.
She bakes the most mouth-watering pies. / Она печет самые аппетитные пироги.
palatable — приятный на вкус, приемлемый, съедобный
Более формальное слово, которое означает, что еда приемлема на вкус, съедобна, но не обязательно очень вкусная. Часто используется в отрицательном контексте (not very palatable).
The hospital food was palatable, but not much more. / Больничная еда была сносной (съедобной), но не более того.
He tried to make the bitter medicine more palatable by adding sugar. / Он пытался сделать горькое лекарство более приятным на вкус, добавив сахар.
It was a strange dish, but surprisingly palatable. / Это было странное блюдо, но на удивление вполне съедобное.
savory — пикантный, пряный, несладкий, соленый
Имеет два значения. 1) Вкусный, пикантный, ароматный (о несладких блюдах). 2) Несладкий, соленый или пряный (в противоположность ‘sweet’ - сладкому).
I prefer savory snacks like chips and nuts to sweet cakes. / Я предпочитаю несладкие закуски, такие как чипсы и орехи, сладким пирожным.
The chicken was served with a savory mushroom sauce. / Курицу подали с пикантным грибным соусом.
A savory aroma filled the air. / Воздух наполнился пряным ароматом.
good — хороший, вкусный
Самое простое и универсальное слово для положительной оценки, в том числе и еды. Менее выразительное, чем ‘tasty’ или ‘delicious’.
The coffee here is really good. / Кофе здесь очень хороший (вкусный).
Was the soup good? / Суп был вкусный?
This is a good apple. / Это вкусное яблоко.
nice — приятный, хороший, вкусный
Еще одно общее слово для положительной оценки еды, похожее на ‘good’. Приятный, славный.
This is a nice cup of tea. / Это вкусная чашка чая.
The cake tastes nice. / Торт приятный на вкус.
They serve some really nice food in that cafe. / В том кафе подают очень вкусную еду.
