Возводить
Варианты перевода
build — возводить, строить, сооружать
Строить, сооружать. Самое общее и часто употребимое слово для обозначения создания зданий и других крупных объектов.
The government plans to build new hospitals across the country. / Правительство планирует возводить новые больницы по всей стране.
It took them over ten years to build that cathedral. / Им потребовалось более десяти лет, чтобы возвести этот собор.
He built a reputation as an honest businessman. / Он возвёл (создал) себе репутацию честного бизнесмена.
construct — строить, сооружать, воздвигать
Строить, сооружать. Более формальный синоним слова ‘build’, часто используемый в техническом, инженерном или официальном контексте.
The bridge was constructed in 1955. / Мост был возведён в 1955 году.
Engineers are constructing a tunnel under the channel. / Инженеры возводят тоннель под проливом.
You must construct a logical argument to prove your point. / Вы должны возвести (построить) логическое доказательство, чтобы доказать свою точку зрения.
erect — воздвигать, сооружать
Воздвигать. Обычно используется, когда говорят о строительстве высоких, вертикальных объектов: памятников, статуй, стен, мачт.
A monument to the national hero was erected in the city square. / На городской площади возвели памятник национальному герою.
They are erecting a new skyscraper downtown. / В центре города возводят новый небоскрёб.
The villagers erected a barrier to protect their homes from flooding. / Жители деревни возвели барьер, чтобы защитить свои дома от наводнения.
raise — поднимать, воздвигать, строить
Возводить, поднимать. В строительном контексте часто означает ‘поднимать’ что-либо вверх с земли, например, стены. Также имеет математическое значение.
The community came together to raise the barn in one day. / Вся община собралась вместе, чтобы возвести амбар за один день.
A memorial was raised on the battlefield. / На поле битвы возвели мемориал.
First, you need to raise the main frame of the house. / Сначала нужно возвести главный каркас дома.
put up — ставить, устанавливать, строить
Возводить, ставить. Разговорный фразовый глагол, часто используется для обозначения строительства чего-то относительно быстрого или не самого капитального (забор, палатка, временное жильё).
We're going to put up a new fence around the garden. / Мы собираемся возвести новый забор вокруг сада.
They put up a block of flats in less than a year. / Они возвели многоквартирный дом менее чем за год.
The council has put up new signs to direct traffic. / Муниципалитет возвёл (установил) новые знаки для регулирования движения.
set up — устанавливать, разбивать (лагерь), сооружать
Устанавливать, организовывать. Реже используется для капитальных зданий, чаще — для временных конструкций, лагерей, баррикад.
The soldiers quickly set up a camp. / Солдаты быстро возвели (разбили) лагерь.
Protesters set up barricades in the streets. / Протестующие возвели на улицах баррикады.
We need to set up the stage for the concert. / Нам нужно возвести (смонтировать) сцену для концерта.
elevate — возвышать, повышать
Возвышать, повышать в звании или статусе. Используется в переносном смысле, чтобы придать кому-то или чему-то более важное положение.
The emperor decided to elevate him to the rank of count. / Император решил возвести его в ранг графа.
The novel elevates a simple story into a work of art. / Роман возводит простую историю в ранг произведения искусства.
She was elevated to the board of directors. / Ее возвели в ранг члена совета директоров.
exalt — превозносить, возвеличивать, восхвалять
Превозносить, восхвалять, возвеличивать. Более сильное и эмоциональное слово, чем ‘elevate’, часто с торжественным или религиозным оттенком. Например, возводить кого-то в ранг святого или героя.
The crowd exalted the victorious general. / Толпа превозносила (возводила в ранг героя) победившего генерала.
Ancient cultures often exalted their rulers as gods. / Древние культуры часто возводили своих правителей в ранг богов.
His followers exalted him to the position of a prophet. / Его последователи возвели его в ранг пророка.
trace back — прослеживать, восходить к
Прослеживать происхождение, возводить к источнику, причине или начальной точке во времени.
He can trace his family back to the 16th century. / Он может возвести свою родословную к XVI веку.
The custom can be traced back to the Middle Ages. / Этот обычай можно возвести к Средним векам.
The linguist traced the word back to its ancient Greek root. / Лингвист возвёл это слово к его древнегреческому корню.
square — возводить во вторую степень
Возводить в квадрат (во вторую степень). Математический термин.
To get the area, you must square the length of the side. / Чтобы получить площадь, вы должны возвести длину стороны в квадрат.
If you square 9, you get 81. / Если возвести 9 в квадрат, получится 81.
The teacher asked the students to square all the even numbers on the list. / Учитель попросил учеников возвести в квадрат все чётные числа в списке.
cube — возводить в третью степень
Возводить в куб (в третью степень). Математический термин.
What is the result if you cube the number 4? / Какой будет результат, если возвести число 4 в куб?
To find the volume of this figure, you need to cube its side. / Чтобы найти объём этой фигуры, нужно возвести в куб её сторону.
He cubed the result of the previous calculation. / Он возвёл в куб результат предыдущего вычисления.
raise to a power — возводить в степень
Возводить в степень. Общий математический термин.
Please raise this number to the power of five. / Пожалуйста, возведите это число в пятую степень.
In the formula, 'x' is raised to the power of 'n'. / В формуле 'x' возводится в степень 'n'.
It's difficult to raise a large number to a high power without a calculator. / Сложно возвести большое число в высокую степень без калькулятора.
throw up — наспех строить, сооружать на скорую руку
Наспех построить, быстро возвести. Неформальный фразовый глагол, часто подразумевающий низкое качество постройки.
They threw up some temporary shelters after the hurricane. / Они наспех возвели несколько временных убежищ после урагана.
The developer threw up a whole estate of cheap houses in a year. / Застройщик за год на скорую руку возвёл целый посёлок дешёвых домов.
He threw up a shed in his garden over the weekend. / За выходные он наспех возвёл сарай у себя в саду.
