Воображать
Варианты перевода
imagine — представлять, воображать
Самый общий и часто используемый перевод. Означает ‘представлять в уме’, создавать мысленный образ чего-либо.
Imagine you are lying on a warm beach. / Вообрази, что ты лежишь на тёплом пляже.
I can't imagine my life without you. / Я не могу представить свою жизнь без тебя.
Can you imagine how he felt? / Можешь вообразить, что он чувствовал?
He imagined a world where everyone was equal. / Он воображал себе мир, в котором все были равны.
picture — представлять себе, рисовать в воображении
Очень близко к ‘imagine’, но с акцентом на создание детальной, ясной визуальной картины в уме, как будто смотришь на фотографию или рисунок.
Picture the scene: the sun is setting over the mountains. / Представь себе эту картину: солнце садится за горами.
I can still picture his face clearly. / Я до сих пор могу отчётливо вообразить его лицо.
Try to picture yourself succeeding in the exam. / Попробуй вообразить, как ты успешно сдаёшь экзамен.
fancy — воображать себя (кем-то), казаться, представлять
Представлять себе что-то, часто нечто удивительное или маловероятное. Используется в разговорной речи, особенно в британском английском.
fancy meeting you here! / кто бы мог подумать, что встречу вас здесь!
He fancies himself a great singer, but he's not. / Он воображает себя великим певцом, но это не так.
I fancied I heard someone calling my name. / Мне показалось (я вообразил), что кто-то зовёт меня по имени.
conceive — постигать, помыслить, задумывать
Более формальный глагол. Означает ‘постигать умом’, ‘понимать’, ‘создавать идею или план в уме’. Часто используется в отрицательных предложениях, чтобы подчеркнуть, что что-то трудно или невозможно вообразить.
It's hard to conceive of a world without the internet. / Сложно представить себе (вообразить) мир без интернета.
She could not conceive of a reason for his strange behavior. / Она не могла вообразить причину его странного поведения.
The plan was conceived by the new manager. / Этот план был задуман (воображён) новым менеджером.
envisage — представлять себе, предвидеть
Формальный глагол, означающий ‘представлять себе желаемое или вероятное будущее событие’. Часто используется в контексте планирования.
What level of profit do you envisage for the next year? / Какой уровень прибыли вы воображаете (предполагаете) на следующий год?
He envisaged a future where robots would do all the manual labor. / Он воображал себе будущее, в котором всю ручную работу будут делать роботы.
It is difficult to envisage the consequences of this decision. / Сложно вообразить последствия этого решения.
envision — представлять себе, видеть в мыслях
Очень похож на ‘envisage’, но более распространен в американском английском. Означает ‘создавать мысленный образ’, особенно чего-то желаемого или возможного в будущем.
She envisioned a successful career for herself. / Она воображала себе успешную карьеру.
The founders envisioned a company that would change the world. / Основатели представляли себе компанию, которая изменит мир.
I can't envision him as a father. / Я не могу вообразить его в роли отца.
fantasize — фантазировать, мечтать
Означает ‘мечтать’, ‘предаваться фантазиям’, воображать что-то приятное, но часто маловероятное или нереальное.
He often fantasized about winning the lottery. / Он часто воображал (фантазировал), как выигрывает в лотерею.
Stop fantasizing and get back to work! / Хватит воображать (фантазировать) и возвращайся к работе!
As a child, she fantasized about being a princess. / В детстве она воображала, что она принцесса.
