Воспевать

Варианты перевода

praise — воспевать, хвалить, одобрять, высоко оценивать

Основное и наиболее общее значение: хвалить, выражать одобрение или восхищение кем-либо или чем-либо.

The critics praised the new film. / Критики воспевали (высоко хвалили) новый фильм.

She was praised for her courage. / Её воспевали (хвалили) за смелость.

He praised the work of the volunteers. / Он воспел (высоко оценил) работу волонтеров.

extol — превозносить, восторженно хвалить

Более сильное и формальное слово, чем ‘praise’. Означает восторженно хвалить, превозносить.

The writer extolled the virtues of a simple life. / Писатель воспевал добродетели простой жизни.

They extolled the beauty of the landscape. / Они воспевали красоту пейзажа.

In his speech, he extolled the merits of his predecessor. / В своей речи он превозносил (воспевал) заслуги своего предшественника.

glorify — прославлять, славить, идеализировать

Прославлять, делать что-либо или кого-либо достойным славы, часто с оттенком идеализации или преувеличения.

Ancient poems often glorify heroes and their deeds. / Древние поэмы часто воспевают (прославляют) героев и их подвиги.

The film was criticized for glorifying violence. / Фильм раскритиковали за то, что он воспевает (прославляет) насилие.

He wrote a book to glorify his family's history. / Он написал книгу, чтобы воспеть (прославить) историю своей семьи.

celebrate — прославлять, чествоват, отдавать дань уважения

Воспевать в значении ‘прославлять’, ‘отдавать дань уважения’, особенно в искусстве или литературе.

The poem celebrates the beauty of nature. / Стихотворение воспевает красоту природы.

Many artists celebrated the spirit of the revolution in their works. / Многие художники воспевали дух революции в своих работах.

This festival celebrates the region's rich cultural heritage. / Этот фестиваль воспевает (прославляет) богатое культурное наследие региона.

sing the praises of — петь дифирамбы, превозносить, расхваливать

С энтузиазмом говорить или писать о том, как хорош кто-то или что-то; петь дифирамбы.

Everyone was singing the praises of the new chef. / Все воспевали нового шеф-повара.

The tourists sang the praises of the local hospitality. / Туристы воспевали местное гостеприимство.

For years, poets have sung the praises of this beautiful city. / Годами поэты воспевали этот прекрасный город.

laud — хвалить, прославлять, чествоват

Формальное и несколько устаревшее слово. Означает публично хвалить, прославлять.

The president lauded the rescuers for their heroic actions. / Президент воспел (публично похвалил) спасателей за их героические действия.

His achievements were lauded in the press. / Его достижения воспевались (прославлялись) в прессе.

The book was widely lauded by critics. / Книга была широко воспета (одобрена) критиками.

eulogize — восхвалять, произносить хвалебную речь, славословить

Восхвалять кого-либо, особенно в речи или письменно, часто после смерти человека (в панегирике или некрологе).

He was eulogized at his funeral as a great statesman and a loving father. / На его похоронах его воспевали (восхваляли) как великого государственного деятеля и любящего отца.

The biography eulogizes the artist but ignores his flaws. / Биография воспевает художника, но игнорирует его недостатки.

In his poems, he eulogized the fallen soldiers. / В своих стихах он воспевал павших солдат.

acclaim — восторженно приветствовать, шумно одобрять, признавать

Восторженно приветствовать или хвалить публично. Часто подразумевает громкое и энтузиастичное одобрение.

The play was acclaimed by the critics. / Пьеса была восторженно встречена (воспета) критиками.

She was universally acclaimed for her contribution to science. / Её повсеместно воспевали (признавали) за вклад в науку.

His new novel has been widely acclaimed. / Его новый роман получил широкое признание (его воспевают).

hymn — воспевать в гимнах, торжественно прославлять

Использовать как глагол (to hymn). Буквально означает воспевать в форме гимна, прославлять в торжественной песне или стихотворении. Очень поэтично.

The poets of that era hymned the eternal themes of love and nature. / Поэты той эпохи воспевали вечные темы любви и прроды.

The choir hymned the glory of God. / Хор воспевал славу Господа.

He wrote a verse to hymn the city's splendor. / Он написал стих, чтобы воспеть великолепие города.

sing — петь (о чём-либо), славить в стихах

В переносном, поэтическом смысле ‘воспевать’, особенно в поэзии. Например, ‘петь о любви’, ‘петь о славе’.

Homer sang of the heroes of the Trojan War. / Гомер воспевал героев Троянской войны.

The poet sings of the beauty of his homeland. / Поэт воспевает красоту своей родины.

'I sing of arms and the man,' begins the great epic poem. / «Битвы и мужа пою (воспеваю)...» — так начинается великая эпическая поэма.

Сообщить об ошибке или дополнить