Восполнить

Варианты перевода

make up for — восполнить, компенсировать, наверстать, возместить

Один из самых частых и универсальных переводов. Используется, когда нужно наверстать упущенное, компенсировать недостаток чего-либо (например, времени, сна, знаний) или загладить вину.

She took a nap to make up for a lack of sleep. / Она вздремнула, чтобы восполнить недостаток сна.

I will work on the weekend to make up for the lost time. / Я поработаю на выходных, чтобы восполнить упущенное время.

You need to study hard to make up for your absence from class. / Тебе нужно усердно учиться, чтобы восполнить пропущенные занятия.

compensate for — компенсировать, возмещать, уравновешивать

Похоже на ‘make up for’, но чаще используется в контексте возмещения ущерба, потерь или недостатков, часто финансовых. Также может означать уравновешивание одного качества другим.

The company will compensate for any damage to your property. / Компания восполнит (возместит) любой ущерб, нанесённый вашему имуществу.

Her enthusiasm compensates for her lack of experience. / Ее энтузиазм компенсирует недостаток опыта. / Недостаток опыта компенсируется ее энтузиазмом.

Nothing can compensate for the loss of a loved one. / Ничто не может заплатить (компенсировать) за потерю близкого человека.

The insurance policy will compensate for the losses from the fire. / Страховой полис восполнит убытки от пожара.

replenish — пополнять, восстанавливать запасы

Используется, когда речь идёт о пополнении запасов чего-либо, что было израсходовано (например, еды, воды, энергии, товаров на складе).

We need to replenish our supplies of food and water. / Нам нужно пополнить (восполнить) наши запасы еды и воды.

After a long run, you should drink something to replenish your fluids. / После долгой пробежки следует что-нибудь выпить, чтобы восполнить потерю жидкости в организме.

It's important to get enough sleep to replenish your energy. / Важно высыпаться, чтобы восполнить запас энергии.

fill — заполнять, устранять пробел

Прямое значение — заполнять пустое пространство. В переносном смысле используется для обозначения устранения пробела в знаниях, информации или составе.

This course will help you fill the gaps in your knowledge. / Этот курс поможет вам восполнить пробелы в знаниях.

The company is looking to fill a vacant position. / Компания ищет сотрудника, чтобы восполнить (заполнить) вакантную должность.

His speech was intended to fill the awkward silence. / Его речь была призвана восполнить (заполнить) неловкое молчание.

bridge — преодолевать разрыв, устранять пробел, соединять

Буквально ‘наводить мост’. Используется метафорически для обозначения преодоления разрыва, различий или пробела (например, между поколениями, культурами, знаниями). Очень близко к ‘fill a gap’.

The program is designed to bridge the gap between theory and practice. / Программа предназначена для того, чтобы восполнить разрыв между теорией и практикой.

We need to bridge the communication gap between the two departments. / Нам нужно перебросить мост (наладить связь) между двумя отделами.

Education can help bridge the gap between the rich and the poor. / Образование может помочь восполнить (сократить) разрыв между богатыми и бедными.

offset — компенсировать, уравновешивать, возмещать

Означает ‘компенсировать’ или ‘уравновешивать’ одно действие или сумму другим. Часто используется в финансовом, экономическом или экологическом контексте.

The profits from the new product will offset the losses from the old one. / Прибыль от нового продукта восполнит (компенсирует) убытки от старого.

He planted trees to offset his carbon footprint. / Он посадил деревья, чтобы восполнить (компенсировать) свой углеродный след.

The salary increase was offset by rising inflation. / Повышение зарплаты было сведено на нет (букв. восполнено) растущей инфляцией.

restore — восстанавливать, возвращать

Означает возвращение чего-либо в прежнее состояние, например, здоровья, сил, баланса или порядка.

A good night's sleep will help restore your energy levels. / Хороший ночной сон поможет восполнить (восстановить) ваш уровень энергии.

The goal is to restore the balance in the ecosystem. / Цель — восполнить (восстановить) баланс в экосистеме.

The government took measures to restore confidence in the economy. / Правительство приняло меры, чтобы восполнить (восстановить) доверие к экономике.

make good — возмещать, компенсировать, выполнять (обещание)

Фразовый глагол, означающий возмещение ущерба, потерь или выполнение обещания. Очень близок по значению к ‘compensate for’ в контексте потерь.

The insurance company will make good the damage to your car. / Страховая компания восполнит (возместит) ущерб, нанесённый вашему автомобилю.

He promised to make good his losses within a year. / Он пообещал восполнить свои убытки в течение года.

She had to sell her house to make good on her debts. / Ей пришлось продать дом, чтобы восполнить (покрыть) свои долги.

Сообщить об ошибке или дополнить