Восхождение
Варианты перевода
ascent — восхождение, подъём, взлёт, восшествие
Наиболее общее и формальное слово для обозначения подъёма, как буквального (например, в гору), так и переносного (по карьерной лестнице, к власти).
The first ascent of Everest was in 1953. / Первое восхождение на Эверест состоялось в 1953 году.
The plane began its slow ascent. / Самолёт начал свой медленный подъём.
His ascent to power was surprisingly quick. / Его восхождение к власти было удивительно быстрым.
The path of ascent was steep and rocky. / Тропа для восхождения была крутой и каменистой.
climb — подъём, лазание, покорение
Обозначает подъём, который требует усилий; часто используется в контексте альпинизма или преодоления крутого склона. Менее формально, чем ‘ascent’.
It was a difficult eight-hour climb to the summit. / Это было трудное восьмичасовое восхождение на вершину.
Her climb to the top of the company was remarkable. / Её восхождение на вершину компании было выдающимся.
The steep climb left us all out of breath. / Крутое восхождение (подъём) заставило нас всех запыхаться.
climbing — альпинизм, скалолазание, лазание
Обозначает процесс, деятельность или вид спорта (альпинизм, скалолазание). Используется, когда речь идет о самом действии или хобби.
Mountain climbing can be a dangerous sport. / Альпинизм (букв. горное восхождение) может быть опасным видом спорта.
They spent the weekend climbing in the national park. / Они провели выходные, занимаясь восхождениями (скалолазанием) в национальном парке.
Climbing is prohibited on this rock face. / Восхождения на этой скале запрещены.
rise — подъём, рост, возвышение
Используется преимущественно в переносном смысле для описания движения вверх в статусе, власти, славе или количестве. Редко используется для физического восхождения в гору.
The book describes the rise and fall of the ancient empire. / Книга описывает восхождение и падение древней империи.
We are witnessing the rise of a new political leader. / Мы наблюдаем восхождение нового политического лидера.
His meteoric rise to fame surprised everyone. / Его стремительное восхождение к славе всех удивило.
ascension — восшествие, вступление на престол, вознесение
Формальное, возвышенное слово, часто используемое в религиозном контексте (Вознесение) или для обозначения вступления на престол.
The Queen's ascension to the throne occurred in 1952. / Восхождение (восшествие) королевы на престол состоялось в 1952 году.
In Christianity, the Ascension marks Jesus's return to heaven. / В христианстве Вознесение (Ascension) знаменует возвращение Иисуса на небеса.
His ascension to the party leadership was inevitable. / Его восхождение на пост лидера партии было неизбежным.
accession — вступление (на престол), приход (к власти)
Специализированный термин, означающий вступление в должность или получение власти, особенно вступление на престол монарха.
The gallery celebrated the fiftieth anniversary of the Queen's accession. / Галерея отметила пятидесятую годовщину восшествия королевы на престол.
Upon his accession, the new king promised reforms. / После своего восшествия на престол новый король пообещал реформы.
The country's accession to the European Union was a historic moment. / Прибытие (присоединение) страны к Европейскому союзу стало историческим моментом.
scaling — покорение, взбирание, штурм
Обозначает процесс покорения, взбирания на что-то очень крутое и высокое, например, на стену, скалу или вершину. Подчеркивает сложность и вертикальность подъёма.
The scaling of the cliff face required special equipment. / Восхождение (покорение) по отвесной скале требовало специального снаряжения.
He is an expert in the scaling of difficult peaks. / Он эксперт в восхождениях на трудные вершины.
The scaling of the castle walls was a key part of the attack. / Взятие (штурм) стен замка было ключевой частью атаки.
