Временной
Варианты перевода
temporary — временной, непостоянный, недолговечный
Самый распространённый и общий перевод. Означает что-то, что длится или предназначено для использования только в течение ограниченного периода времени; не постоянное.
This is a temporary solution to the problem. / Это временное решение проблемы.
He was hired for a temporary job. / Его наняли на временную работу.
Due to the repairs, the library is in a temporary location. / Из-за ремонта библиотека находится во временном помещении.
They set up a temporary camp at the base of the mountain. / Они разбили временный лагерь у подножия горы.
interim — промежуточный, переходный
Используется для описания чего-то, что является временным и действует до тех пор, пока не появится что-то постоянное. Часто употребляется в официальном или политическом контексте.
An interim government was set up after the revolution. / После революции было создано временное правительство.
The company appointed an interim CEO while they searched for a permanent replacement. / Компания назначила временного генерального директора, пока искала постоянную замену.
This is just an interim report; the final version will be ready next month. / Это лишь временный (промежуточный) отчёт; финальная версия будет готова в следующем месяце.
provisional — предварительный, условный
Временный, предварительный, действующий в настоящее время, но который может быть изменён в будущем. Часто подразумевает, что что-то ещё не утверждено окончательно.
He was granted a provisional driving license. / Ему выдали временное водительское удостоверение.
We have made a provisional booking for the hotel. / Мы сделали предварительное (временное) бронирование отеля.
The provisional government will rule until the next election. / Временное правительство будет у власти до следующих выборов.
ad hoc — специальный, ситуативный
Созданный или сделанный для определённой цели, по мере необходимости, а не запланированный заранее. Часто подразумевает временный характер.
An ad hoc committee was formed to deal with the crisis. / Был сформирован временный (специальный) комитет для урегулирования кризиса.
This was an ad hoc solution to an unexpected problem. / Это было временное (ситуативное) решение неожиданной проблемы.
We had to make some ad hoc changes to the plan. / Нам пришлось внести в план некоторые временные (ситуативные) изменения.
makeshift — самодельный, импровизированный
Временный и часто некачественный заменитель чего-либо, сделанный из подручных материалов из-за отсутствия лучшей альтернативы.
The refugees lived in makeshift shelters. / Беженцы жили во временных укрытиях.
They used a sheet of plastic as a makeshift tent. / Они использовали кусок пластика в качестве временной палатки.
He used a pile of books as a makeshift table. / Он использовал стопку книг в качестве временного стола.
stopgap — временная мера, паллиатив
Временная мера или решение, используемое для устранения проблемы до тех пор, пока не будет найдено постоянное решение.
The new law is only a stopgap measure. / Новый закон — это лишь временная мера.
We're using this old computer as a stopgap until the new one arrives. / Мы используем этот старый компьютер в качестве временного решения, пока не прибудет новый.
Hiring a freelancer is a stopgap to handle the increased workload. / Наём фрилансера — это временная мера, чтобы справиться с возросшей нагрузкой.
temporal — относящийся ко времени
Относящийся ко времени. Используется в научном, философском или формальном контексте для описания связи со временем, в противоположность пространству (spatial).
The movie explores the temporal relationship between events. / Фильм исследует временную связь между событиями.
Scientists are studying the temporal patterns of climate change. / Учёные изучают временные закономерности изменения климата.
This is a spatial and temporal analysis. / Это пространственный и временной анализ.
time-based — почасовой, зависящий от времени
Основанный на времени; зависящий от времни или измеряемый им. Часто указывает на то, что время является ключевым фактором.
The company uses a time-based billing system. / Компания использует временную (почасовую) систему выставления счетов.
This is a time-based competition, so speed is crucial. / Это соревнование на время (с временным ограничением), поэтому скорость имеет решающее значение.
Time-based media includes video, audio, and animation. / К временным (основанным на времени) медиа относятся видео, аудио и анимация.
time — связанный с временем
Существительное ‘time’ часто используется как прилагательное (attributive noun) для обозначения связи с временем, особенно в устойчивых словосочетаниях.
We need to set a time limit for this task. / Нам нужно установить временной лимит для этой задачи.
There was a short time interval between the two events. / Между двумя событиями был короткий временной интервал.
The machine has a built-in time delay. / В машине есть встроенная временная задержка.
The data is organized into different time frames. / Данные организованы в различные временные рамки.
