Вскрик
Варианты перевода
cry — вскрик, крик, возглас, вопль
Общее слово для обозначения громкого возгласа, вызванного сильными эмоциями (радость, боль, удивление, страх). Может означать как короткий вскрик, так и более продолжительный крик. Не следует путать с ‘cry’ в значении ‘плакать’.
She let out a cry of surprise. / Она издала удивленный крик.
A sudden cry of pain escaped her lips. / Внезапный вскрик боли сорвался с её губ.
With a triumphant cry, he lifted the trophy. / С победным кличем он поднял трофей.
I heard a cry for help from the dark alley. / Я услышал крик о помощи из тёмного переулка.
shout — крик, окрик, возглас
Громкий крик, часто намеренный, чтобы привлечь внимание или быть услышанным на расстоянии. Может также выражать гнев или сильное волнение. Ближе к ‘вскрику’, когда речь идет о внезапном возгласе (a shout of alarm).
He gave a shout of warning as the car approached. / Он предостерегающе вскрикнул, когда машина приблизилась.
With a shout of joy, she ran to meet them. / С радостным вскриком она побежала им навстречу.
There's no need to shout, I can hear you perfectly. / Не нужно рявкать (кричать), я тебя прекрасно слышу.
scream — пронзительный крик, визг, вопль
Громкий, пронзительный крик, обычно выражающий сильный страх, боль или возбуждение. Очень точно передает идею резкого, высокого вскрика.
The child let out a scream when he saw the spider. / Ребенок вскрикнул (взвизгнул), когда увидел паука.
She woke up from the nightmare with a scream. / Она проснулась от кошмара с криком.
They were screaming with laughter at his jokes. / Они визжали от смеха над его шутками.
shriek — визг, пронзительный крик, вопль
Очень громкий, высокий и резкий крик, похожий на ‘scream’, но часто еще более пронзительный. Обычно вызван страхом, болью или сильным смехом.
She let out a shriek of terror and ran away. / Она издала пронзительный крик ужаса (пронзительно закричала) и убежала.
He emitted a short shriek of pain. / Он издал короткий, пронзительный вскрик боли.
The children shrieked with delight on the roller coaster. / Дети вопили от восторга на американских горках.
exclamation — восклицание, возглас
Короткое восклицание или возглас, выражающий внезапное чувство (удивление, радость, недовольство). Более общее и нейтральное слово, чем ‘scream’ или ‘shriek’.
He uttered an exclamation of surprise. / Он издал удивлённое восклицание (вскрикнул от удивления).
Her news was met with exclamations of joy. / Ее новость была встречена радостными возгласами.
An exclamation of disgust escaped his lips. / С его губ сорвалось восклицание отвращения.
yelp — взвизг, короткий вскрик
Короткий, резкий вскрик, обычно от внезапной боли или удивления. Часто используется для описания звуков, издаваемых животными (особенно собаками), но применимо и к людям.
He gave a yelp of pain when he stubbed his toe. / Он вскрикнул от боли, когда ударился пальцем ноги.
She let out a little yelp of surprise. / Она тихонько взвизгнула от неожиданности.
The puppy gave a yelp when I accidentally stepped on its paw. / Щенок взвизгнул, когда я случайно наступил ему на лапу.
gasp — вздох (удивления), аханье
Резкий, короткий вдох ртом, вызванный удивлением, шоком или болью. Это скорее звук дыхания, чем голосовой крик.
She gave a gasp of horror at the sight. / Увидев это, она в ужасе ахнула.
The audience gasped when the magician disappeared. / Публика ахнула (вскрикнула), когда фокусник исчез.
With a gasp, she realized the truth. / Ахнув, она поняла правду.
