Втайне

Варианты перевода

secretly — втайне, тайно, секретно, негласно

Наиболее общее и часто используемое слово для обозначения действия, совершаемого так, чтобы другие не знали.

She secretly admired him from afar. / Она незаметно (тайно) восхищалась им издалека.

They met secretly after school. / Они тайно встречались после школы.

He secretly recorded their conversation. / Он втайне записал их разговор.

I secretly wished he would fail. / Втайне я желал, чтобы он потерпел неудачу.

in secret — тайно, в тайне, секретно

Полный синоним ‘secretly’, используется взаимозаменяемо. Описывает действие, которое держат в тайне от других.

The negotiations were conducted in secret. / Переговоры велись в тайне.

She had to practice her religion in secret. / Ей приходилось исповедовать свою религию тайно.

They were married in secret to avoid family opposition. / Они поженились втайне, чтобы избежать сопротивления со стороны семьи.

privately — про себя, в душе, не для всех

Указывает на то, что человек делает что-то или думает о чём-то в одиночестве или в узком кругу, не желая делать это достоянием общественности.

He privately thought the plan was ridiculous. / Втайне (про себя) он считал этот план нелепым.

She was privately relieved that he didn't call. / В глубине души она испытала облегчение, что он не позвонил.

Though he praised the team in public, he privately blamed the manager for the loss. / Хотя он хвалил команду на публике, втайне он винил в поражении менеджера.

covertly — тайно, скрытно, негласно

Более формальный синоним. Часто используется для описания шпионских, военных или тайных операций, проводимых скрытно и незаметно. Противоположность — ‘overtly’ (открыто).

The intelligence agency was operating covertly in the region. / Разведка действовала в регионе тайно.

The funds were covertly transferred to an offshore account. / Средства были тайно переведены на офшорный счет.

He covertly gathered evidence against his corrupt boss. / Он тайно собирал улики против своего коррумпированного начальника.

clandestinely — тайно, подпольно, нелегально

Очень формальное слово, близкое по значению к ‘covertly’. Подчеркивает, что действие не только тайное, но и часто незаконное или запрещенное.

The resistance group met clandestinely to plan their next move. / Группа сопротивления встречалась тайно, чтобы спланировать свой следующий шаг.

They were clandestinely printing anti-government leaflets. / Они подпольно печатали антиправительственные листовки.

The lovers had to meet clandestinely. / Влюбленным приходилось встречаться тайно.

surreptitiously — украдкой, тайком, незаметно

Сложное слово, описывающее действие, совершаемое быстро, незаметно и украдкой, чтобы никто не заметил. Часто подразумевает, что человек делает что-то, что не должен.

He surreptitiously glanced at his watch during the boring lecture. / Он украдкой взглянул на часы во время скучной лекции.

She surreptitiously slipped the note into his pocket. / Она незаметно сунула записку ему в карман.

The cat surreptitiously crept towards the bird. / Кошка украдкой подкрадывалась к птице.

behind closed doors — за закрытыми дверями, негласно, кулуарно

Идиома, означающая, что что-то происходит без свидетелей, непублично. Часто используется в контексте политики, бизнеса или официальных встреч.

The deal was made behind closed doors. / Сделка была заключена за закрытыми дверями (втайне).

Many important decisions are made behind closed doors. / Многие важные решения принимаются втайне от общественности.

The committee met behind closed doors to discuss the sensitive issue. / Комитет собрался за закрытыми дверями, чтобы обсудить этот деликатный вопрос.

on the quiet — втихомолку, по-тихому, тайком

Неформальное, разговорное выражение. Означает ‘втихомолку’, ‘по-тихому’, так, чтобы об этом не узнали другие.

He's been seeing her on the quiet for months. / Он уже несколько месяцев встречается с ней втихомолку.

They organized the party on the quiet so it would be a surprise. / Они организовали вечеринку по-тихому, чтобы это был сюрприз.

I sold my old car on the quiet and bought a new one. / Я по-тихому продал свою старую машину и купил новую.

on the sly — исподтишка, тайком, втихаря

Неформальное выражение, похожее на ‘on the quiet’, но часто с оттенком хитрости, лукавства. Означает делать что-то тайком, ‘исподтишка’.

He was having a little drink on the sly. / Он исподтишка выпивал.

She used to smoke on the sly when her parents were out. / Она, бывало, курила тайком, когда родителей не было дома.

The kids were eating cookies on the sly before dinner. / Дети тайком ели печенье перед ужином.

Сообщить об ошибке или дополнить