Выдвигаться
Варианты перевода
set out — выдвигаться, отправляться, выступать (в поход), начинать движение
Начинать движение, отправляться в путь (о группе людей, колонне, экспедиции).
The expedition will set out at dawn. / Экспедиция выдвинется на рассвете.
The troops set out on a long march. / Войска выдвинулись в долгий поход.
We need to set out early to avoid the traffic. / Нам нужно выдвигаться пораньше, чтобы избежать пробок.
move out — выступать, отправляться, трогаться с места
Начинать движение с определённой точки, отправляться (часто о военных или организованных группах).
The convoy is preparing to move out. / Колонна готовится выдвигаться.
He gave the order for the tanks to move out. / Он отдал приказ танкам выдвигаться.
At 0500 hours, the battalion will move out. / В 5 часов утра батальон выдвинется.
advance — продвигаться, наступать
Двигаться вперёд, наступать, особенно о войсках или в контексте стратегического перемещения.
The army began to advance on the enemy's position. / Армия начала выдвигаться на позиции противника.
Our platoon was ordered to advance. / Нашему взводу приказали выдвигаться.
The front line slowly advanced. / Линия фронта медленно выдвигалась вперёд.
be nominated — быть предложенным, выставляться (в качестве кандидата)
Быть официально предложенным в качестве кандидата на должность, премию или награду.
She was nominated for the Best Actress award. / Ее выдвинули на премию «Лучшая актриса».
Three candidates were nominated for the position of chairman. / На пост председателя выдвигались три кандидата.
He hopes to be nominated by his party. / Он надеется, что будет выдвигаться от своей партии.
be put forward — предлагаться, выставляться
Быть предложенным для рассмотрения (о кандидатуре, идее, предложении). Очень близко к ‘be nominated’, но может использоваться шире.
His name was put forward for the manager's job. / Его кандидатура выдвигалась на должность менеджера.
He was put forward as a possible successor. / Он выдвигался в качестве возможного преемника.
The proposal that was put forward was rejected. / Предложение, которое выдвигалось, было отклонено.
run for — баллотироваться, выставлять свою кандидатуру
Участвовать в выборах в качестве кандидата на какую-либо должность (в основном, выборную).
He decided to run for president. / Он решил выдвигаться в президенты.
Are you going to run for mayor this year? / Ты собираешься подаваться в мэры в этом году?
She is running for a seat in Parliament. / Она выдвигается в парламент.
stand for — баллотироваться, выставлять свою кандидатуру
Британский вариант для ‘run for’. Выставлять свою кандидатуру на выборах.
He is standing for Parliament in the next election. / Он выдвигается в парламент на следующих выборах.
She stood for the local council but wasn't elected. / Она выдвигалась в местный совет, но не была избрана.
Which party are you standing for? / От какой партии вы выдвигаетесь?
protrude — выступать, торчать, высовываться
Выступать, высовываться, торчать над какой-либо поверхностью.
A nail was protruding from the wall. / Из стены выдвигался (торчал) гвоздь.
His lower jaw protrudes slightly. / Его нижняя челюсть слегка выступает вперёд.
Be careful of the sharp rocks protruding from the water. / Осторожно, из воды выдвигаются (торчат) острые камни.
jut out — выдаваться, выступать, торчать
Резко выступать вперёд, выдаваться (часто об элементах ландшафта, архитектуры или чертах лица).
The balcony juts out over the street. / Балкон выдается над улицей.
A rocky peninsula juts out into the sea. / Скалистый полуостров выдвигается (вдаётся) в море.
His chin juts out when he is determined. / Когда он настроен решительно, его подбородок выдвигается вперёд.
slide out — выезжать, выдвигаться (о ящике)
Выезжать, выдвигаться (о частях механизма, мебели, которые движутся по направляющим, например, ящик стола).
The top drawer doesn't slide out easily. / Верхний ящик плохо выдвигается.
A tray slides out from under the printer. / Из-под принтера выдвигается лоток.
The CD-ROM drive is stuck and won't slide out. / CD-привод застрял и не выдвигается.
extend — раскладываться, удлиняться
Выдвигаться, раскладываться, увеличиваться в длину (о телескопических или складных частях).
The camera's zoom lens extends automatically. / Зум-объектив камеры выдвигается автоматически.
The ladder can extend to a length of 5 meters. / Лестница может выдвигаться на длину 5 метров.
The robot's arm extended to grab the object. / Рука робота выдвинулась, чтобы схватить предмет.
be promoted — продвигаться (по службе), получать повышение
Получать повышение по службе, продвигаться по карьерной лестнице.
He was promoted to senior manager. / Он продвинулся по службе до старшего менеджера (его повысили).
She works hard because she wants to be promoted. / Она усердно работает, потому что хочет выдвинуться (получить повышение).
After only a year, he was promoted to team lead. / Всего через год он выдвинулся на позицию руководителя группы.
rise — подниматься, продвигаться, делать карьеру
Добиваться успеха, продвигаться в обществе или по службе благодаря способностям и таланту.
He rose from a humble background to become a director. / Он выдвинулся из простой семьи и стал директором.
She rose quickly through the ranks of the company. / Она быстро выдвигалась по служебной лестнице в компании.
Many talented people rise to the top in this industry. / В этой индустрии многие талантливые люди выдвигаются наверх.
come forward — выступать (с предложением), проявлять инициативу
Выступать с инициативой, предложением; предлагать свою помощь или кандидатуру.
He came forward with a new proposal. / Он выдвинулся (выступил) с новым предложением.
No one came forward to claim responsibility. / Никто не выдвинулся, чтобы взять на себя ответственность.
She came forward as a volunteer for the project. / Она выдвинулась в качестве добровольца для проекта.
