Выдернуть
Варианты перевода
pull out — выдернуть, вытащить, вынуть
Самый общий и нейтральный глагол. Означает вытащить что-либо, что было внутри или прикреплено к чему-либо. Используется в самых разных ситуациях, от зубов до сорняков.
The dentist had to pull out my tooth. / Стоматологу пришлось достать (вырвать) мой зуб.
She pulled out a gray hair from her head. / Она выдернула седой волос из своей головы.
I spent the morning pulling out weeds in the garden. / Я провел утро, выдергивая сорняки в саду.
He pulled the nail out of the wall with pliers. / Он выдернул гвоздь из стены плоскогубцами.
pluck — выщипывать, ощипывать, дёрнуть
Означает быстро и резко дёрнуть, чтобы вытащить что-то маленькое. Часто используется для волос, перьев, бровей или струн музыкальных инструментов.
She was plucking her eyebrows with tweezers. / Она выщипывала (выдергивала) брови пинцетом.
You need to pluck the chicken before you cook it. / Нужно ощипать (выдернуть перья) курицу, прежде чем её готовить.
He sat on the porch, plucking his banjo. / Он сидел на крыльце, дёргая струны своего банджо.
yank out — вырвать, дёрнуть, выдрать
Означает выдернуть что-либо очень резким, сильным и внезапным движением. Имеет оттенок грубости, нетерпения или спешки.
He yanked the plug out of the socket. / Он резко выдернул вилку из розетки.
She got angry and yanked the headphones out of his ears. / Она разозлилась и выдернула наушники у него из ушей.
The child yanked the toy out of his friend's hand. / Ребенок вырвал (резко выдернул) игрушку из рук своего друга.
tear out — вырвать, выдрать
Подразумевает, что предмет вырывается с силой, что часто приводит к повреждению или разрыву. Часто используется для страниц, волос.
He was so angry he started tearing pages out of the book. / Он был так зол, что начал вырывать (выдергивать) страницы из книги.
In a fit of frustration, she wanted to tear her hair out. / В приступе отчаяния ей хотелось рвать на себе волосы (выдергивать волосы).
Please don't tear out the article from the library magazine. / Пожалуйста, не вырывайте статью из библиотечного журнала.
draw out — вытащить, извлечь, вытянуть
Часто означает вытаскивать что-либо медленно и осторожно, особенно если это трудно или болезненно. Реже используется для обозначения резкого движения.
The doctor carefully drew out the long splinter from his finger. / Врач осторожно вытащил (выдернул) длинную занозу из его пальца.
He drew his sword out of its sheath. / Он вытащил (извлёк) свой меч из ножен.
It took a long time to draw out the old post from the ground. / Потребовалось много времени, чтобы вытащить старый столб из земли.
extract — извлечь, удалить, добыть
Более формальный, технический или медицинский термин. Означает извлечь что-либо с усилием или с помощью специальных инструментов или методов.
The dentist decided to extract the wisdom tooth. / Стоматолог решил удалить (выдернуть) зуб мудрости.
Rescue workers managed to extract the driver from the wreckage. / Спасателям удалось извлечь водителя из-под обломков.
This machine extracts juice from fruit. / Эта машина добывает (извлекает) сок из фруктов.
wrench out — вырвать, вывернуть, выдрать с силой
Означает выдернуть что-либо с большим усилием, часто скручивающим, вращательным движением. Подразумевает, что предмет очень крепко держался.
He had to wrench the rusty nail out of the board. / Ему пришлось вырвать (выдернуть с усилием) ржавый гвоздь из доски.
The mechanic wrenched out the old, stuck spark plug. / Механик вывернул (выдернул) старую, застрявшую свечу зажигания.
She wrenched the weapon out of his hand. / Она вырвала оружие из его руки.
rip out — вырвать, выдрать, выломать
Похоже на ‘tear out’, но часто подразумевает еще большую силу, скорость и разрушение. Означает вырвать что-либо грубо, быстро и неаккуратно.
The electricians had to rip out all the old wiring. / Электрикам пришлось выдрать (вырвать) всю старую проводку.
He ripped the page out of his notebook and threw it away. / Он вырвал страницу из своего блокнота и выбросил её.
For the renovation, we decided to rip out the old kitchen. / Для ремонта мы решили выломать (выдрать) старую кухню.
uproot — выкорчевать, вырвать с корнем, искоренить
Буквально означает выдернуть растение вместе с корнями. Также часто используется в переносном смысле, когда речь идет о том, чтобы заставить кого-то покинуть свой дом, страну, привычную жизнь.
The strong wind uprooted several old trees in the park. / Сильный ветер вырвал с корнем (выдернул) несколько старых деревьев в парке.
We need to uproot all these weeds before planting flowers. / Нам нужно выдернуть с корнем все эти сорняки перед тем, как сажать цветы.
He decided to uproot his family and move to another country. / Он решил сорвать свою семью с места и переехать в другую страну.
