Вымогательство

Варианты перевода

extortion — вымогательство, вымогание

Незаконное получение денег, имущества или услуг от человека, организации или учреждения путём принуждения, обычно с использованием угроз насилия, причинения вреда или разглашения компрометирующей информации.

He was arrested and charged with extortion. / Его арестовали и предъявили обвинение в вымогательстве.

The businessman was a victim of an extortion scheme organized by the gang. / Бизнесмен стал жертвой схемы вымогательства, организованной бандой.

Extortion by a public official is a serious crime. / Вымогательство со стороны государственного должностного лица является тяжким преступлением.

They used threats of violence to extort money from local shop owners. / Они использовали угрозы насилия, чтобы вымогать деньги у владельцев местных магазинов.

blackmail — шантаж

Частный случай вымогательства, при котором угроза заключается в разглашении компрометирующей, постыдной или личной информации о жертве, если она не заплатит деньги или не выполнит определенные требования. На русском это точнее всего передаётся словом ‘шантаж’.

She was a victim of blackmail and paid him to keep her secret safe. / Она стала жертвой шантажа и заплатила ему, чтобы он сохранил её секрет в тайне.

The politician resigned after a blackmail attempt involving old photographs. / Политик ушёл в отставку после попытки шантажа с использованием старых фотографий.

He tried to blackmail his former boss with sensitive company documents. / Он пытался шантажировать своего бывшего начальника с помощью конфиденциальных документов компании.

shakedown — наезд, рэкет, развод на деньги

Неформальный, разговорный термин для вымогательства. Часто подразумевает более прямое и грубое давление, обыск или требование денег с позиции силы. Аналог русского сленгового ‘наезд’ или ‘развод на деньги’.

The mob ran a shakedown of all the new businesses in the neighborhood. / Мафия устроила 'наезд' на все новые заведения в этом районе.

The corrupt police officer was caught in a shakedown of a local driver. / Коррумпированный полицейский был пойман при вымогательстве денег у местного водителя.

It wasn't a real inspection; it was just a shakedown for cash. / Это была не настоящая проверка, а просто вымогательство наличных.

racketeering — рэкет, организованная преступность

Обозначает деятельность организованной преступной группы (рэкет). Вымогательство (extortion) является лишь одной из форм рэкета, который также может включать взяточничество, мошенничество, торговлю наркотиками и т.д. В русском языке часто используется слово ‘рэкет’ в том же значении.

The crime boss was convicted on racketeering charges. / Главарь мафии был осуждён по обвинению в рэкете (организованной преступной деятельности).

The FBI has been investigating their racketeering activities for years. / ФБР годами расследовало их преступную деятельность.

Racketeering involves engaging in a pattern of criminal activity as a business. / Рэкет предполагает участие в систематической преступной деятельности в качестве бизнеса.

racket — рэкет, мошенническая схема, преступный бизнес

Может означать как саму преступную схему, так и преступную организацию, которая ей занимается. Очень близко к русскому слову ‘рэкет’, которое было заимствовано из английского. Часто используется в словосочетании ‘protection racket’ (рэкет с целью ‘крышевания’).

The police busted a local protection racket last night. / Прошлой ночью полиция накрыла местную группировку рэкетиров ('крышу').

He was running an illegal gambling racket out of his restaurant. / Он заправлял нелегальным игорным бизнесом из своего ресторана.

For years, the family ran the biggest crime racket in the city. / В течение многих лет эта семья управляла крупнейшей преступной организацией в городе.

protection — крыша, крышевание

Эвфемизм, используемый в контексте вымогательства. Означает деньги, которые платят преступникам в обмен на то, чтобы они не нападали на бизнес или ‘защищали’ его от других банд. В русском языке это явление называется ‘крыша’, а деньги — ‘плата за крышу’.

The shop owner had to pay the gang for protection every month. / Владелец магазина должен был ежемесячно платить банде за 'крышу'.

They offered him 'protection', but it was really a threat. / Они предложили ему 'защиту', но на самом деле это была угроза.

If you don't pay for protection, your store might mysteriously burn down. / Если не заплатишь за 'крышу', твой магазин может загадочным образом сгореть.

Сообщить об ошибке или дополнить