Где-нибудь
Варианты перевода
somewhere — где-нибудь, где-то, куда-нибудь
Используется в утвердительных предложениях, когда мы говорим о каком-то неопределённом месте. Часто означает, что говорящий не знает или не хочет уточнять, где именно.
Let's go somewhere warm for our vacation. / Давай поедем куда-то в тёплое место в отпуск.
I'm sure I left my keys somewhere in this room. / Я уверен, что оставил свои ключи где-нибудь в этой комнате.
He lives somewhere in the south of France. / Он живёт где-нибудь на юге Франции.
We need to find somewhere to park the car. / Нам нужно найти, где-нибудь припарковать машину.
anywhere — где-либо, куда-нибудь, нигде
Обычно используется в вопросительных и отрицательных предложениях. В утвердительных предложениях имеет значение ‘в любом месте, неважно где’.
Did you go anywhere interesting last weekend? / Ты ходил куда-нибудь (где-нибудь был) в интересное место на прошлых выходных?
I can't find my glasses anywhere. / Я нигде не могу найти свои очки.
We didn't go anywhere; we just stayed home. / Мы никуда не ходили (не были где-нибудь); мы просто остались дома.
Sit anywhere you like. / Садись, куда угодно. / Садитесь, где хотите.
someplace — где-то, куда-нибудь
Более неформальный и разговорный синоним слова ‘somewhere’. Чаще используется в американском английском.
They decided to meet someplace quiet for a coffee. / Они решили встретиться где-нибудь в тихом месте, чтобы выпить кофе.
I'm looking for someplace to live. / Я ищу, где-нибудь пожить.
Let's find someplace to eat. / Давай найдём какое-нибудь место, чтобы поесть.
anyplace — где-либо, куда-нибудь, нигде
Более неформальный и разговорный синоним слова ‘anywhere’. Чаще используется в американском английском.
You can't just leave your bike anyplace. / Ты не можешь просто оставить свой велосипед где-нибудь (где попало).
Is there anyplace we can talk in private? / Есть ли где-нибудь место, где мы можем поговорить наедине?
I can't find a good cafe anyplace in this neighborhood. / Я нигде не могу найти хорошее кафе в этом районе.
