Грозиться
Варианты перевода
threaten — грозиться, угрожать
Основной и наиболее точный перевод. Обозначает прямое намерение причинить вред, наказать или создать неприятности в ответ на какие-либо действия.
He threatened to call the police. / Он пригрозил, что вызовет полицию.
The strikers are threatening to walk out. / Забастовщики грозятся уйти с работы.
My boss is threatening to fire me. / Мой начальник грозится меня уволить.
Dark clouds were threatening rain. / Тёмные тучи грозились дождём.
make threats — угрожать, высказывать угрозы
Устойчивое выражение, синонимичное ‘threaten’. Подчёркивает сам процесс высказывания угроз, часто неоднократных.
She called the police because her ex-boyfriend was making threats. / Она позвонила в полицию, потому что её бывший парень ей грозился/высказывал угрозы.
He keeps making empty threats, but he's harmless. / Он постоянно грозится впустую, но он безобиден.
It is illegal to make threats of violence online. / Грозиться насилием в интернете — противозаконно.
vow — клясться, давать зарок, обещать
Клясться, давать зарок. Используется, когда угроза звучит как твёрдое, торжественное обещание, часто связанное с местью или принципиальной позицией.
He vowed to get his revenge. / Он грозился/клялся отомстить.
After they fired her, she vowed that she would expose their secrets. / После того, как её уволили, она грозилась/поклялась, что раскроет их секреты.
She vowed that he would live to regret his decision. / Она грозилась/клялась, что он ещё пожалеет о своём решении.
promise — обещать, ручаться
Обещать. В разговорной речи может использоваться для эмоционального усиления угрозы, придавая ей оттенок неизбежности и личной гарантии.
'If you do that again, I promise I'll tell our parents,' she said. / 'Если ты сделаешь это ещё раз, я, честное слово, грожусь/обещаю, расскажу родителям', — сказала она.
He promised there would be consequences if we didn't comply. / Он грозился/обещал, что будут последствия, если мы не подчинимся.
I promise you'll be sorry! / Грожусь/Обещаю, ты пожалеешь!
bluster — бахвалиться, пустословить, говорить на ветер
Пустословить, бахвалиться. Описывает громкие, агрессивные, но пустые угрозы, которые не воспринимаются всерьёз.
He blustered a lot about suing us, but nothing ever came of it. / Он много грозился засудить нас, но из этого так ничего и не вышло.
'I'll have you fired!' he blustered. / 'Я тебя уволю!' — грозился/шумел он.
He likes to bluster, but he never takes any action. / Он любит грозиться/бахвалиться, но никогда не переходит к действиям.
