Директор
Варианты перевода
director — директор, руководитель, управляющий, начальник
Наиболее общее и часто используемое слово для обозначения руководителя организации, компании, отдела или проекта. Также используется для постановок (кино, театр).
She was appointed director of the new research institute. / Её назначили директором нового исследовательского института.
The board of directors will meet next Tuesday. / Совет директоров соберётся в следующий вторник.
He is the creative director of a major advertising agency. / Он креативный директор крупного рекламного агентства.
manager — менеджер, управляющий, заведующий
Руководитель, управляющий отделом, проектом, магазином или определенной сферой деятельности. Часто подразумевает более практическое, оперативное управление.
The hotel manager is responsible for all operations. / Директор (управляющий) отеля отвечает за всю его деятельность.
I need to speak to the branch manager. / Мне нужно поговорить с директором филиала.
He was promoted to General Manager of the factory. / Его повысили до генерального директора завода.
head — глава, начальник, руководитель, заведующий
Используется для обозначения главы, руководителя отдела, департамента или организации. Часто является синонимом слова ‘chief’. Также может неофициально означать директора школы (head teacher).
She is the head of the marketing department. / Она — глава (главный специалист) отдела маркетинга.
The project team reports directly to the head of research. / Проектная группа подчиняется непосредственно директору по исследованиям.
He was appointed as the new head of the London office. / Его назначили новым директором лондонского офиса.
principal — директор школы, ректор (колледжа)
Основное название для директора школы в американском английском (American English). Также может использоваться для руководителя колледжа или другого учебного заведения.
The school principal called a meeting with the parents. / Директор школы (главное лицо в школе) созвал собрание с родителями.
Students who break the rules will be sent to the principal's office. / Учеников, нарушающих правила, отправят в кабинет директора.
She has been the principal of this high school for ten years. / Она работает директором этой средней школы уже десять лет.
headmaster — директор школы
Традиционное название для директора школы (мужчины) в британском английском (British English), особенно в частных или старых школах.
The headmaster gave a long speech at the graduation ceremony. / Директор произнёс длинную речь на выпускной церемонии.
His father was the headmaster of a prestigious boys' school. / Его отец был директором престижной школы для мальчиков.
The new headmaster introduced stricter rules. / Новый директор ввёл более строгие правила.
headmistress — директор школы, директриса
Традиционное название для директора школы (женщины) в британском английском (British English), аналог ‘headmaster’.
The headmistress knew every student by name. / Директриса знала каждого ученика по имени.
She was a firm but fair headmistress. / Она была строгой, но справедливой директрисой.
The letter of complaint was addressed to the headmistress. / Жалоба была адресована директору (директрисе) школы.
CEO — генеральный директор, главный исполнительный директор
Аббревиатура от ‘Chief Executive Officer’. Обозначает высшее должностное лицо в компании, главного исполнительного директора. В России этой должности чаще всего соответствует ‘генеральный директор’.
The company's CEO announced a new strategic plan. / Генеральный директор компании объявил о новом стратегическом плане.
She became the CEO at the age of 35. / Она стала генеральным директором в возрасте 35 лет.
The CEO is responsible to the board of directors. / Главный исполнительный директор подотчётен совету директоров.
managing director — управляющий директор, исполнительный директор, генеральный директор
Должность руководителя компании, особенно распространена в Великобритании (British English). Часто соответствует ‘генеральному директору’ или ‘исполнительному директору’. Отвечает за повседневное управление компанией.
He was appointed managing director of the UK branch. / Его назначили управляющим директором британского филиала.
The managing director reports to the CEO or the chairman. / Управляющий директор подчиняется генеральному директору или председателю совета директоров.
Our managing director has over 20 years of experience in the industry. / Наш управляющий директор имеет более 20 лет опыта в этой отрасли.
executive director — исполнительный директор
Руководитель, отвечающий за повседневную операционную деятельность организации. Часто используется в некоммерческих организациях (NPOs), но также и в бизнесе. В России соответствует должности ‘исполнительный директор’.
The executive director of the charity oversees fundraising. / Исполнительный директор благотворительной организации курирует сбор средств.
She works as an executive director for a large tech company. / Она работает исполнительным директором в крупной технологической компании.
The board hired a new executive director to improve efficiency. / Совет директоров нанял нового исполнительного директора для повышения эффективности.
chief — начальник, глава, руководитель, главный
Обозначает главного руководителя или начальника. Редко используется само по себе для обозначения директора компании, но очень часто входит в составные названия должностей, например, ‘Chief Financial Officer’ (финансовый директор) или ‘Chief Technology Officer’ (технический директор).
He is the chief of the fire department. / Он начальник пожарной службы.
She was promoted to Chief Operating Officer (COO). / Ее повысили до главного операционного директора.
The editor-in-chief is responsible for the newspaper's content. / Главный редактор (по сути, директор редакции) отвечает за содержание газеты.
president — президент (компании)
Иногда используется для обозначения высшего руководителя компании или организации, особенно в США. Часто это председатель совета директоров.
The company president presented the annual report. / Президент (директор) компании представил годовой отчет.
He holds the dual title of President and CEO. / Он занимает двойную должность президента и генерального директора.
She was promoted from Vice President to President of the company. / Ее повысили с должности вице-президента до президента компании.
