Душно

Варианты перевода

stuffy — душно, душный, спёртый

Самый частый и прямой перевод. Используется, когда в помещении не хватает свежего воздуха, из-за чего становится трудно дышать. Обычно не используется для описания погоды на улице.

It's so stuffy in here. Can you open a window? / Здесь так душно. Можешь открыть окно?

The office was hot and stuffy. / В офисе было жарко и душно.

I can't sleep in a stuffy room. / Я не могу спать в душной комнате.

After an hour, the small lecture hall became very stuffy. / Через час в маленькой аудитории стало очень душно.

close — душный, спёртый

Очень похож на ‘stuffy’, часто используется в британском английском. Описывает тёплую, неприятную атмосферу в помещении из-за отсутствия свежего воздуха.

It feels very close in this room, let's get some air. / В этой комнате очень душно, давай немного проветрим.

The air in the train was hot and close. / Воздух в поезде был горячим и спёртым.

Could we open a window? It's getting a bit close in here. / Мы можем открыть окно? Здесь становится немного душно.

muggy — душный и влажный, промозглый

Используется для описания погоды на улице. Означает тёплую и неприятно влажную погоду.

It was a hot, muggy August day. / Это был жаркий, душный августовский день.

I don't like this muggy weather, it makes me feel tired. / Мне не нравится эта душная погода, от неё я чувствую себя уставшим.

The air outside is so muggy tonight. / Воздух на улице сегодня такой душный.

sultry — знойный, душный

О погоде или атмосфере: очень жарко и влажно, знойно. Часто используется для описания жарких летних дней или ночей, особенно перед грозой.

We were trying to sleep on a sultry summer night. / Мы пытались уснуть душной летней ночью.

The weather was sultry and oppressive. / Погода была душной и гнетущей.

A sultry evening was descending on the city. / На город опускался знойный (душный) вечер.

stifling — удушающий, удушливый

Более сильное слово, чем ‘stuffy’. Означает крайнюю степень жары и духоты, когда становится очень трудно дышать.

The heat in the small room was stifling. / Жара в маленькой комнате была удушающей.

I can't work in this stifling office. / Я не могу работать в этом душном офисе.

It's stifling in here! I need some fresh air. / Здесь просто нечем дышать! Мне нужен свежий воздух.

oppressive — гнетущий, удушающий, тягостный

Описывает жару или атмосферу, которая является гнетущей, давящей и вызывает сильный дискомфорт.

The oppressive heat of the afternoon made everyone sleepy. / Тяжелая (гнетущая) дневная жара клонила всех в сон.

I found the atmosphere in the room oppressive. / Атмосфера в комнате показалась мне гнетущей (душной).

The silence in the room was as oppressive as the heat. / Тишина в комнате давила так же, как и духота.

airless — безвоздушный, душный, спёртый

Буквально означает ‘без воздуха’ или ‘без движения воздуха’. Прямой синоним ‘stuffy’.

The room was hot and airless. / Комната была жаркой и душной.

It was a small, airless attic. / Это был маленький, душный чердак.

After a few hours, the conference hall became airless and hot. / Через несколько часов в конференц-зале стало душно и жарко.

suffocating — удушающий, удушливый

Самый сильный перевод, похожий на ‘stifling’. Используется в ситуациях, когда духота или жара вызывают ощущение удушья.

The heat was suffocating. / Жара была удушающей (было невыносимо душно).

Can you open a window? The atmosphere in here is suffocating. / Можешь открыть окно? Атмосфера здесь удушающая.

He couldn't stand the suffocating air of the tiny room. / Он не мог выносить удушающий воздух крошечной комнаты.

sweltering — изнуряюще жаркий, знойный

Описывает очень сильную, изнуряющую жару, когда всё вокруг буквально плавится. Используется только для погоды.

It was a sweltering summer day. / Это был изнуряюще жаркий (очень душный) летний день.

The city was sweltering in the summer heat. / Город изнывал от летней жары (в городе было очень душно).

How do you cope with this sweltering heat? / Как ты справляешься с этой изнуряющей жарой?

it's stuffy — Душно.

Готовая фраза для описания ситуации, когда в помещении не хватает свежего воздуха.

It's stuffy in here, let's go outside. / Здесь душно, давай выйдем на улицу.

Phew, it's stuffy! Could you turn on the air conditioner? / Уф, как душно! Не мог бы ты включить кондиционер?

I think it's stuffy because all the windows are closed. / Я думаю, душно, потому что все окна закрыты.

Сообщить об ошибке или дополнить