Заинтересованность
Варианты перевода
interest — заинтересованность, интерес, внимание
Самый общий и частый перевод. Обозначает внимание к чему-либо, желание больше узнать, участвовать или просто наблюдать.
He showed great interest in our project. / Он проявил большую заинтересованность в нашем проекте.
Her lack of interest in the subject was obvious. / Ее отсутствие заинтересованности в предмете было очевидным.
Thank you for your interest in our company. / Спасибо за вашу заинтересованность в нашей компании.
The topic is of no particular interest to me. / Эта тема не представляет для меня особого интереса.
involvement — вовлеченность, участие, причастность
Подразумевает не просто интерес, а активное участие в каком-либо деле, процессе или деятельности. Указывает на вовлеченность.
Her involvement in the charity event was crucial for its success. / Ее заинтересованность (вовлеченность) в благотворительном мероприятии была решающей для его успеха.
We appreciate your deep involvement in the community's life. / Мы ценим вашу глубокую заинтересованность (участие) в жизни сообщества.
The police are investigating the company's involvement in the fraud. / Полиция расследует причастность (заинтересованность) компании к мошенничеству.
His involvement with the team grew over time. / Его вовлеченность в дела команды со временем росла.
concern — озабоченность, беспокойство, небезразличие
Обозначает заинтересованность, смешанную с беспокойством или озабоченностью. Используется, когда речь идет о важных проблемах, благополучии людей или серьезных последствиях.
The government's main concern is the rising unemployment. / Главная заинтересованность (озабоченность) правительства — это растущая безработица.
She expressed her concern for the safety of the children. / Она выразила свое беспокойство о безопасности детей.
It's a matter of great concern to all the parents. / Этот вопрос вызывает большую заинтересованность (озабоченность) у всех родителей.
Environmental protection is a global concern. / Охрана окружающей среды (экология) — это проблема мирового масштаба.
curiosity — любопытство, любознательность
Частный случай заинтересованности, который означает сильное желание что-то узнать или изучить, особенно что-то новое или необычное. Часто переводится как ‘любопытство’.
He opened the box out of curiosity. / Он открыл коробку из любопытства (заинтересованности).
Her scientific curiosity led to a major discovery. / Ее научная заинтересованност (любознательность) привела к крупному открытию.
Children have a natural curiosity about the world around them. / В детях от природы заложено стремление познавать окружающий мир.
engagement — вовлеченность, активное участие
Современный термин, близкий к ‘involvement’, но часто используемый в деловом, социальном или образовательном контексте. Означает активную вовлеченность, взаимодействие и приверженность делу.
Employee engagement is key to a company's success. / Заинтересованность (вовлеченность) сотрудников — ключ к успеху компании.
The new app is designed to increase user engagement. / Новое приложение создано для повышения заинтересованности (вовлеченности) пользователей.
We need to improve student engagement in the classroom. / Нам нужно повысить заинтересованность (вовлеченность) студентов на занятиях.
stake — доля, личный интерес, ставка
Указывает на личную или финансовую заинтересованность в успехе или исходе какого-либо дела. Означает, что человек может что-то приобрести или потерять.
She has a personal stake in the success of the business. / У нее есть личная заинтересованность в успехе этого бизнеса.
As a shareholder, you have a financial stake in the company. / Как акционер, вы имеете финансовую заинтересованность в компании.
Every citizen has a stake in the country's future. / Каждый гражданин лично заинтересован в будущем страны.
keenness — рвение, увлеченность, энтузиазм
Обозначает сильную, энергичную заинтересованность, рвение или увлеченность. Говорит о большом желании что-то делать или узнать.
She showed a great keenness to learn. / Она проявила огромную заинтересованность (рвение) в учебе.
His keenness for the new project impressed the boss. / Его рьяная заинтересованность в новом проекте впечатлила начальника.
The coach was pleased with the team's keenness to win. / Тренер был доволен заинтересованностью (стремлением) команды победить.
vested interest — корыстный интерес, личная выгода, шкурный интерес
Особый вид заинтересованности, обычно корыстной. Подразумевает, что человек или группа лиц получат личную выгоду (финансовую, карьерную) от определенного исхода событий. Часто имеет негативный оттенок.
The tobacco industry has a vested interest in preventing stricter smoking laws. / Табачная промышленность имеет корыстную заинтересованность в том, чтобы предотвратить ужесточение законов о курении.
He has a vested interest in keeping the details of the contract secret. / Он лично (корыстно) заинтересован в сохранении деталей контракта в тайне.
Be careful what he says; he has a vested interest in the deal going through. / Будь осторожен с его словами; у него есть шкурный интерес в том, чтобы сделка состоялась.
