Закладка
Варианты перевода
bookmark — закладка, отметка, ссылка (в браузере)
Предмет (обычно полоска бумаги, картона или ткани), который кладут в книгу, чтобы отметить нужную страницу. Также этот термин используется для обозначения сохранённой ссылки на веб-сайт в интернет-браузере.
She uses a folded piece of paper as a bookmark. / Она использует сложенный листок бумаги в качестве закладки.
I saved the article to my bookmarks to read it later. / Я сохранил статью в закладки, чтобы прочитать её позже.
This handmade bookmark was a lovely gift. / Эта закладка ручной работы была прекрасным подарком.
How do I delete a bookmark in this browser? / Как мне удалить закладку в этом браузере?
tab — вкладка
Отдельная вкладка в окне интернет-браузера, позволяющая просматривать несколько веб-страниц одновременно.
Don't close that tab, I'm still reading it! / Не закрывай эту закладку (вкладку), я её ещё читаю!
You can open a link in a new tab by right-clicking it. / Ты можешь открыть ссылку в новой закладке (вкладке), нажав на неё правой кнопкой мыши.
My browser crashed because I had too many tabs open. / Мой браузер завис, потому что у меня было открыто слишком много закладок (вкладок).
stash — тайник, схрон, клад
Тайник или место, где спрятаны нелегальные вещества (наркотики).
The police found a stash of illegal drugs under the floorboards. / Полиция нашла закладку с нелегальными наркотиками под половицами.
He went to pick up his stash from the hiding spot. / Он пошёл забрать свою закладку из тайника.
The gang had a weapon stash hidden in the forest. / У банды была закладка с оружием, спрятанная в лесу.
drop — тайник, место передачи
Место, где тайно оставляют что-либо для другого человека, чтобы избежать прямого контакта. Также сам оставленный предмет. Часто используется в контексте шпионажа или незаконного оборота товаров.
The courier made the drop at the agreed-upon location. / Курьер сделал закладку в оговоренном месте.
He received the coordinates for the drop. / Он получил координаты для закладки.
This is not a safe place for a drop. / Это небезопасное место для закладки.
dead drop — тайник, тайник для обмена
Метод тайной передачи, при котором один человек оставляет предмет в определённом месте, а другой забирает его позже. Термин описывает сам процесс или место, но по смыслу очень близок к ‘закладке’ как предмету, оставленному таким способом.
The spies used a hollowed-out book as a dead drop. / Шпионы использовали книгу с вырезанными страницами в качестве тайника (для закладки).
The dead drop was located behind a loose brick in the wall. / Закладка (тайник) находилась за шатким кирпичом в стене.
Communicating via a dead drop is a classic espionage technique. / Общение через закладку (бесконтактную передачу) — это классический шпионский метод.
zakladka — клад, тайник
Транслитерация русского слова. Используется в англоязычных текстах без перевода, когда речь идёт о специфическом способе распространения наркотиков в России и странах СНГ, где товар прячут в общедоступном месте.
An online article described the 'zakladka' system of drug distribution. / В онлайн-статье описывалась система распространения наркотиков через 'закладки'.
The user paid in cryptocurrency and received the location of the zakladka. / Пользователь заплатил криптовалютой и получил местоположение закладки.
He was arrested while trying to pick up a zakladka. / Его арестовали при попытке забрать закладку.
marker — отметка, указатель
Более общее слово для любого предмета, который используется, чтобы отметить место. Может использоваться как синоним ‘bookmark’, но реже.
Please put a marker on the page where we stopped reading. / Пожалуйста, положи закладку (отметку) на страницу, где мы остановились.
She used a red ribbon as a marker in her prayer book. / Она использовала красную ленту в качестве закладки в своём молитвеннике.
Any small, flat object can serve as a page marker. / Любой маленький плоский предмет может послужить закладкой для страницы.
bookmarker — закладка для книг
Полный синоним слова ‘bookmark’ (предмет для отметки страницы в книге), но используется значительно реже.
I received a beautiful silver bookmarker for my birthday. / Я получил в подарок на день рождения красивую серебряную закладку.
The museum shop sells bookmarkers with famous paintings on them. / В музейном магазине продаются закладки с изображением известных картин.
He always loses his bookmarkers. / Он постоянно теряет свои закладки.
