Зарычать

Варианты перевода

roar — зарычать, издать рёв, прорычать, взреветь

Издать громкий, протяжный рёв (о животных, таких как лев, тигр, медведь). В прошедшем времени (roared) часто используется для перевода совершенного вида ‘зарычал’, обозначая однократное, завершённое действие. Может также использоваться метафорически для описания громких звуков (мотор) или сердитого крика человека.

The lion in the cage suddenly roared. / Лев в клетке внезапно зарычал.

When we approached the cave, the bear roared at us. / Когда мы подошли к пещере, медведь зарычал на нас.

The engine roared to life. / Мотор с ревом (грохотом) завелся.

"Get out of my house!" he roared. / «Вон из моего дома!» — зарычал он.

growl — проворчать, заворчать, прорычать

Издать низкий, угрожающий звук, рычание (о животных, таких как собака, волк). В прошедшем времени (growled) может переводиться как ‘зарычал’, указывая на начало действия или на короткое, однократное рычание. Также используется метафорически.

The dog growled at the mailman. / Собака зарычала на почтальона.

I heard something growl from behind the bushes. / Я услышал, как из-за кустов кто-то зарычал.

My stomach growled because I was hungry. / Мой желудок заурчал (зарычал) от голода.

"Don't touch that," he growled without looking up. / «Не трогай это», — зарычал он, не поднимая глаз.

snarl — оскалиться, огрызнуться, злобно прорычать

Злобно зарычать, показывая зубы (особенно о собаках, волках). Этот глагол передаёт больше агрессии и угрозы, чем ‘growl’.

The cornered wolf snarled at the hunters. / Загнанный в угол волк зарычал на охотников.

The stray dog snarled when I tried to offer it food. / Бездомная собака зарычала, когда я попытался предложить ей еду.

"Stay away from me!" she snarled. / «Держись от меня подальше!» — злобно зарычала она.

begin roaring — начать реветь, начать рычать

Прямой перевод глагола ‘зарычать’, который подчёркивает именно начало действия — начало громкого рёва. Является синонимом ‘begin to roar’ и ‘start to roar’.

The old lion began roaring at dawn. / Старый лев зарычал на рассвете.

As the fire spread, the flames began roaring. / По мере распространения огня пламя загудело (зарычало).

The crowd began roaring when their team scored a goal. / Толпа взревела (зарычала), когда их команда забила гол.

begin growling — начать рычать, заворчать

Точный перевод ‘зарычать’, который делает акцент на начале низкого, угрожающего рычания. Синонимичен ‘begin to growl’ и ‘start to growl’.

The dog began growling as soon as it saw the cat. / Собака зарычала, как только увидела кошку.

He woke up when the bear outside his tent began growling. / Он проснулся, когда медведь у его палатки зарычал.

The ancient machine began growling, then clanked into motion. / Древний механизм зарычал, а затем со скрежетом пришёл в движение.

start to roar — начать реветь, начать рычать

Полный синоним ‘begin to roar’ и ‘begin roaring’. Глагол ‘start’ более употребим в неформальной речи, чем ‘begin’. Описывает начало громкого рёва.

The T-Rex in the movie started to roar, and everyone jumped. / Тираннозавр в фильме зарычал, и все подпрыгнули.

The wind started to roar through the trees. / Ветер завыл (зарычал) в деревьях.

The fans started to roar with approval. / Болельщики одобрительно взревели (зарычали).

start to growl — начать рычать, заворчать

Полный синоним ‘begin to growl’ и ‘begin growling’. Используется для описания начала низкого, угрожающего рычания. ‘Start’ считается чуть менее формальным, чем ‘begin’.

My little puppy started to growl at its own reflection. / Мой маленький щенок зарычал на собственное отражение.

He saw the wolf start to growl and slowly backed away. / Он увидел, как волк зарычал, и медленно попятился назад.

The faulty speaker started to growl before it went silent. / Неисправный динамик зарычал, прежде чем замолкнуть.

begin to roar — начать реветь, начать рычать

Начать издавать громкий рёв. Более формальный вариант, чем ‘start to roar’.

The tiger began to roar as the keepers brought its food. / Тигр зарычал, когда смотрители принесли ему еду.

A distant engine began to roar, getting closer every second. / Вдалеке зарычал мотор, с каждой секундой становясь всё ближе.

The waterfall began to roar after the heavy rain. / Водопад зашумел (зарычал) после сильного дождя.

begin to growl — начать рычать, заворчать

Начать издавать низкий, угрожающий звук. Более формальный вариант, чем ‘start to growl’.

The guard dog began to growl when we approached the gate. / Сторожевой пёс зарычал, когда мы подошли к воротам.

He began to growl low in his throat, a clear sign of his anger. / Он глухо зарычал, что было явным признаком его гнева.

The thunder began to growl in the distance. / Вдалеке зарокотал (зарычал) гром.

Сообщить об ошибке или дополнить