Именитый
Варианты перевода
eminent — именитый, выдающийся, авторитетный, уважаемый, видный
Означает выдающийся и очень уважаемый, особенно в академической или профессиональной среде. Подчёркивает авторитет и признание экспертов в определённой области.
She is an eminent historian of the medieval period. / Она — именитый историк средневекового периода.
The conference was attended by many eminent scientists. / В конференции приняли участие многие выдающиеся (великие) учёные.
He became an eminent figure in the world of classical music. / Он стал именитой фигурой в мире классической музыки.
The committee sought the advice of an eminent lawyer. / Комитет обратился за советом к именитому юристу.
famous — знаменитый, известный
Наиболее общее слово, означающее, что кого-то знают очень многие люди. Может относиться к любой сфере, от науки до поп-культуры.
He is a famous actor who has starred in many blockbusters. / Он — знаменитый (именитый) актёр, снявшийся во многих блокбастерах.
This is the most famous painting in the museum. / Это самая известная картина в музее.
She dreams of becoming a famous singer one day. / Она мечтает однажды стать знаменитой певицей.
renowned — прославленный, знаменитый, известный (своими...)
Означает ‘широко известный и высоко ценимый’ за какое-то конкретное положительное качество, навык или достижение. Часто используется с предлогом ‘for’ (известен за что-то).
The region is renowned for its excellent wines. / Этот регион славится своими превосходными винами.
She is a world-renowned expert on artificial intelligence. / Она — всемирно известный (именитый) эксперт в области искусственного интеллекта.
The chef is renowned for his innovative culinary creations. / Этот шеф-повар известен (именит) своими инновационными кулинарными творениями.
distinguished — выдающийся, заслуженный, почтенный, знатный
Подчёркивает высокое положение, уважение и достижения, часто накопленные за долгую и успешную карьеру. Нередко относится к людям в возрасте, имеющим большой авторитет.
The award was presented by a distinguished diplomat. / Награду вручал уважаемый (заслуженный) дипломат.
He had a long and distinguished career in the army. / У него была долгая и выдающаяся карьера в армии.
Many distinguished guests were present at the ceremony. / На церемонии присутствовало много именитых гостей.
She is one of our most distinguished writers. / Она — одна из наших самых выдающихся писательниц.
celebrated — прославленный, знаменитый, восхваляемый
Означает ‘широко известный и восхваляемый’, часто используется по отношению к деятелям искусства, писателям, артистам и их работам. Подразумевает общественное признание и хвалу.
The celebrated author will be signing books at the local store. / Прославленный (именитый) автор будет подписывать книги в местном магазине.
It's a film by a celebrated director. / Это фильм именитого режиссёра.
The celebrated pianist gave a stunning performance. / Знаменитый (именитый) пианист дал потрясающее выступление.
prominent — видный, выдающийся, влиятельный, заметный
Означает ‘важный, влиятельный и заметный’ в своей области. Подчёркивает не столько славу, сколько видимость и значимость фигуры в её сфере деятельности.
He is a prominent member of the government. / Он — видный (высокопоставленный) член правительства.
Several prominent business leaders were interviewed for the article. / Для статьи взяли интервью у нескольких именитых бизнес-лидеров.
The book was reviewed by a prominent critic. / Книгу отрецензировал именитый критик.
notable — примечательный, заметный, значительный, известный
Означает ‘достойный внимания, примечательный’. Более нейтральное слово, чем ‘eminent’ или ‘distinguished’, но также указывает на известность и значимость человека или его достижений.
The event was attended by many notable figures from the world of art. / Мероприятие посетили многие именитые деятели из мира искусства.
She is one of the country's most notable writers. / Она — одна из самых примечательных (именитых) писательниц страны.
Among the speakers was a notable expert in cybersecurity. / Среди выступающих был именитый эксперт по кибербезопасности.
well-known — хорошо известный, широко известный, знаменитый
Простое и прямое слово, означающее ‘хорошо известный’. Синоним слова ‘famous’, но может звучать менее масштабно.
He is a well-known local artist. / Он — известный местный художник.
She is well-known for her charity work. / Она хорошо известна своей благотворительной деятельностью.
This is a well-known brand with a good reputation. / Это хорошо известный бренд с хорошей репутацией.
illustrious — прославленный, выдающийся, блистательный, знаменитый
Очень формальное и сильное слово. Означает ‘прославленный, знаменитый’ благодаря выдающимся достижениям в прошлом. Часто описывает долгую и впечатляющую карьеру, историю семьи или организации.
He comes from an illustrious family of politicians. / Он происходит из именитой семьи политиков.
The university has an illustrious history. / Университет имеет славную (именитую) историю.
She has had an illustrious career as a scientist. / У неё была блестящая (именитая) карьера учёного.
