Именитый

Варианты перевода

eminent — именитый, выдающийся, авторитетный, уважаемый, видный

Означает выдающийся и очень уважаемый, особенно в академической или профессиональной среде. Подчёркивает авторитет и признание экспертов в определённой области.

She is an eminent historian of the medieval period. / Она — именитый историк средневекового периода.

The conference was attended by many eminent scientists. / В конференции приняли участие многие выдающиеся (великие) учёные.

He became an eminent figure in the world of classical music. / Он стал именитой фигурой в мире классической музыки.

The committee sought the advice of an eminent lawyer. / Комитет обратился за советом к именитому юристу.

famous — знаменитый, известный

Наиболее общее слово, означающее, что кого-то знают очень многие люди. Может относиться к любой сфере, от науки до поп-культуры.

He is a famous actor who has starred in many blockbusters. / Он — знаменитый (именитый) актёр, снявшийся во многих блокбастерах.

This is the most famous painting in the museum. / Это самая известная картина в музее.

She dreams of becoming a famous singer one day. / Она мечтает однажды стать знаменитой певицей.

renowned — прославленный, знаменитый, известный (своими...)

Означает ‘широко известный и высоко ценимый’ за какое-то конкретное положительное качество, навык или достижение. Часто используется с предлогом ‘for’ (известен за что-то).

The region is renowned for its excellent wines. / Этот регион славится своими превосходными винами.

She is a world-renowned expert on artificial intelligence. / Она — всемирно известный (именитый) эксперт в области искусственного интеллекта.

The chef is renowned for his innovative culinary creations. / Этот шеф-повар известен (именит) своими инновационными кулинарными творениями.

distinguished — выдающийся, заслуженный, почтенный, знатный

Подчёркивает высокое положение, уважение и достижения, часто накопленные за долгую и успешную карьеру. Нередко относится к людям в возрасте, имеющим большой авторитет.

The award was presented by a distinguished diplomat. / Награду вручал уважаемый (заслуженный) дипломат.

He had a long and distinguished career in the army. / У него была долгая и выдающаяся карьера в армии.

Many distinguished guests were present at the ceremony. / На церемонии присутствовало много именитых гостей.

She is one of our most distinguished writers. / Она — одна из наших самых выдающихся писательниц.

celebrated — прославленный, знаменитый, восхваляемый

Означает ‘широко известный и восхваляемый’, часто используется по отношению к деятелям искусства, писателям, артистам и их работам. Подразумевает общественное признание и хвалу.

The celebrated author will be signing books at the local store. / Прославленный (именитый) автор будет подписывать книги в местном магазине.

It's a film by a celebrated director. / Это фильм именитого режиссёра.

The celebrated pianist gave a stunning performance. / Знаменитый (именитый) пианист дал потрясающее выступление.

prominent — видный, выдающийся, влиятельный, заметный

Означает ‘важный, влиятельный и заметный’ в своей области. Подчёркивает не столько славу, сколько видимость и значимость фигуры в её сфере деятельности.

He is a prominent member of the government. / Он — видный (высокопоставленный) член правительства.

Several prominent business leaders were interviewed for the article. / Для статьи взяли интервью у нескольких именитых бизнес-лидеров.

The book was reviewed by a prominent critic. / Книгу отрецензировал именитый критик.

notable — примечательный, заметный, значительный, известный

Означает ‘достойный внимания, примечательный’. Более нейтральное слово, чем ‘eminent’ или ‘distinguished’, но также указывает на известность и значимость человека или его достижений.

The event was attended by many notable figures from the world of art. / Мероприятие посетили многие именитые деятели из мира искусства.

She is one of the country's most notable writers. / Она — одна из самых примечательных (именитых) писательниц страны.

Among the speakers was a notable expert in cybersecurity. / Среди выступающих был именитый эксперт по кибербезопасности.

well-known — хорошо известный, широко известный, знаменитый

Простое и прямое слово, означающее ‘хорошо известный’. Синоним слова ‘famous’, но может звучать менее масштабно.

He is a well-known local artist. / Он — известный местный художник.

She is well-known for her charity work. / Она хорошо известна своей благотворительной деятельностью.

This is a well-known brand with a good reputation. / Это хорошо известный бренд с хорошей репутацией.

illustrious — прославленный, выдающийся, блистательный, знаменитый

Очень формальное и сильное слово. Означает ‘прославленный, знаменитый’ благодаря выдающимся достижениям в прошлом. Часто описывает долгую и впечатляющую карьеру, историю семьи или организации.

He comes from an illustrious family of politicians. / Он происходит из именитой семьи политиков.

The university has an illustrious history. / Университет имеет славную (именитую) историю.

She has had an illustrious career as a scientist. / У неё была блестящая (именитая) карьера учёного.

Сообщить об ошибке или дополнить