Импровизировать
Варианты перевода
improvise — импровизировать, действовать по обстановке, находить выход из положения, сымпровизировать
Самый общий и широко используемый перевод. Означает создавать или исполнять что-либо спонтанно, без предварительной подготовки, используя подручные средства или идеи.
I forgot my speech notes, so I had to improvise. / Я забыл свои записи для речи, поэтому мне пришлось импровизировать.
A good chef can improvise a meal with whatever ingredients are available. / Хороший повар может сымпровизировать обед из любых доступных ингредиентов.
The actor improvised his final lines, and the director loved it. / Актер сымпровизировал свои последние реплики, и режиссеру это понравилось.
When the power went out, we improvised with candles and board games. / Когда отключили электричество, мы вышли из положения с помощью свечей и настольных игр.
ad-lib — говорить экспромтом, отсебятина, добавлять от себя
Часто используется в контексте публичных выступлений, театра или комедии. Означает говорить что-то, чего не было в сценарии или плане, добавлять реплики от себя.
The host was brilliant at ad-libbing when the guest didn't show up. / Ведущий блестяще импровизировал, когда гость не появился.
She's known for her ability to ad-lib witty remarks during interviews. / Она известна своей способностью импровизировать, отпуская остроумные замечания во время интервью.
The comedian forgot his joke and had to ad-lib for a few minutes. / Комик забыл свою шутку, и ему пришлось несколько минут импровизировать.
extemporize — произносить экспромтом, сочинять на ходу, выступать без подготовки
Более формальный и книжный синоним ‘improvise’. Часто относится к созданию речи, музыки или стихотворения без подготовки.
The professor was asked an unexpected question and had to extemporize an answer. / Профессору задали неожиданный вопрос, и ему пришлось на ходу придумывать ответ.
He can extemporize a beautiful melody on the piano. / Он может сымпровизировать красивую мелодию на пианино.
The politician had to extemporize his speech when he left his notes in the car. / Политику пришлось произносить речь экспромтом, когда он оставил свои записи в машине.
play it by ear — действовать по обстоятельствам, решать по ходу дела, ориентироваться по ситуации
Идиома, означающая действовать по ситуации, не имея четкого плана. Подразумевает принятие решений по мере развития событий.
We don't have a fixed schedule for our trip, we're just going to play it by ear. / У нас нет четкого расписания для поездки, мы просто будем действовать по обстоятельствам.
I'm not sure if the kids will be tired. Let's play it by ear and decide about the evening walk later. / Я не уверен, устанут ли дети. Давай решим насчет вечерней прогулки по ходу дела.
What should we do this weekend? — I don't know, let's just play it by ear. / Что будем делать на этих выходных? — Не знаю, давай просто решим по ситуации.
wing it — делать на авось, действовать без подготовки, импровизировать на ходу
Неформальная идиома, очень похожая на ‘play it by ear’. Означает делать что-то без подготовки, надеясь на удачу и интуицию. Часто несет оттенок риска или недостаточной подготовленности.
I didn't have time to prepare for the presentation, so I'll just have to wing it. / У меня не было времени подготовиться к презентации, так что придется импровизировать на ходу.
He's not a trained chef; he just wings it in the kitchen, but the food is always delicious. / Он не профессиональный повар, он просто импровизирует на кухне, но еда всегда получается вкусной.
Do you have a plan for the interview? — No, I'm just going to wing it. / У тебя есть план на собеседование? — Нет, я просто буду действовать по ситуации.
make something up on the spot — придумывать на ходу, сочинять на месте, выдумывать
Буквальное и описательное выражение. Означает придумать что-либо (историю, оправдание, план) прямо в момент речи, немедленно.
I didn't know the answer, so I just made something up on the spot. / Я не знал ответа, поэтому просто придумал что-то на ходу.
He's great at making up stories on the spot to entertain the children. / У него отлично получается на ходу сочинять истории, чтобы развлечь детей.
When his boss asked why he was late, he had to make an excuse up on the spot. / Когда начальник спросил, почему он опоздал, ему пришлось на месте выдумать оправдание.
jam — джемовать, играть джем-сейшн, музыкально импровизировать
Используется в музыкальном контексте. Означает импровизировать вместе с другими музыкантами, играть музыку в неформальной обстановке без заранее подготовленных нот.
After the concert, the musicians went to a club to jam all night. / После концерта музыканты пошли в клуб, чтобы джемовать всю ночь.
Let's get our guitars and just jam for a while. / Давай возьмем гитары и просто немного поимпровизируем.
A jam session is a great way for musicians to experiment with new ideas. / Джем-сейшн — это отличный способ для музыкантов экспериментировать с новыми идеями.
freestyle — фристайлить, читать экспромтом (рэп), свободный стиль
Специфический термин, используемый в основном в хип-хопе (читать рэп без заготовленного текста) или в таких видах спорта, как скейтбординг (выполнять трюки в свободной манере).
The rapper is famous for his ability to freestyle for minutes without stopping. / Этот рэпер знаменит своей способностью фристайлить по несколько минут без остановки.
In a rap battle, you have to be able to freestyle insults about your opponent. / В рэп-баттле нужно уметь на ходу сочинять оскорбления в адрес своего оппонента.
He grabbed the microphone and started to freestyle over the beat. / Он схватил микрофон и начал фристайлить под бит.
