Камень

Варианты перевода

stone — камень, камешек, булыжник, глыба

Самое общее и часто используемое слово для обозначения камня. Относится к небольшому куску горной породы, который можно поднять. Также используется для обозначения камня как строительного материала.

He threw a stone into the water. / Он бросил камень в воду.

The house was built of stone. / Дом был построен из камня.

She has a heart of stone. / У неё каменное сердце.

They decided to pave the garden path with flat stones. / Они решили вымостить садовую дорожку плоскими камнями.

rock — скала, утёс, горная порода, глыба

Обычно обозначает большой камень, скалу или горную породу. Используется, когда речь идет о крупных, неподвижных каменных массах или о камне как о геологическом материале.

The ship crashed on the rocks. / Корабль разбился о скалы.

He climbed the steep rock. / Он взобрался на крутую скалу.

They sat on a large rock by the river. / Они сидели на большом камне у реки.

The statue was carved out of a single block of rock. / Статуя была вырезана из цельного куска скальной породы.

pebble — галька, камешек

Небольшой, гладкий, округлый камень, обычно отполированный водой. Часто встречается на пляжах или в реках.

The beach was covered with smooth pebbles. / Пляж был покрыт гладкой галькой.

She collected pretty pebbles by the seashore. / Она собирала красивые камешки на берегу моря.

He had a pebble in his shoe. / У него в ботинке был камешек.

cobblestone — булыжник, брусчатка

Округлый камень среднего размера, который раньше использовали для мощения улиц.

The old town has beautiful cobblestone streets. / В старом городе красивые мощёные улицы (брусчатка).

Her heels clicked on the cobblestones. / Её каблуки цокали по булыжной мостовой.

The carriage rattled over the cobblestones. / Экипаж с грохотом катился по булыжникам.

boulder — валун, глыба

Очень большой камень или обломок скалы, который был перемещён ледником, водой или силами природы.

A massive boulder blocked the road. / Огромный валун перегородил дорогу.

We had to climb over several large boulders on our hike. / Во время похода нам пришлось перелезать через несколько больших валунов.

The ancient monument was built with giant boulders. / Древний памятник был построен из гигантских валунов.

gem — драгоценный камень, самоцвет

Драгоценный или полудрагоценный камень, особенно когда он огранён и отполирован для использования в ювелирных изделиях.

The crown was adorned with precious gems. / Корона была украшена драгоценными камнями.

This sapphire is a flawless gem. / Этот сапфир — безупречный драгоценный камень.

The museum has a fine collection of gems and minerals. / В музее хранится прекрасная коллекция драгоценных камней и минералов.

gemstone — драгоценный камень, самоцвет

Более формальный или технический термин для драгоценного камня, используемый для ювелирных изделий.

Emerald is a beautiful green gemstone. / Изумруд — это красивый зелёный драгоценный камень.

He is an expert in identifying gemstones. / Он эксперт в определении драгоценных камней.

The ring has a large gemstone in the center. / В центре кольца находится большой драгоценный камень.

jewel — драгоценный камень, драгоценность, самоцвет

Драгоценный камень, особенно уже вставленный в ювелирное изделие. Может также означать само ювелирное изделие (во мн.ч. jewels).

The main jewel in the necklace is a ruby. / Главный камень в ожерелье — это рубин.

He gave her a small box containing a precious jewel. / Он подал ей маленькую коробочку с драгоценным камнем.

The queen's jewels are kept under guard. / Драгоценности королевы хранятся под охраной.

calculus — камень (в органах), конкремент

Медицинский термин, обозначающий твёрдое отложение, образующееся в полом органе или протоке тела (например, в почках или желчном пузыре).

The patient was diagnosed with a kidney calculus. / У пациента диагностировали почечный камень.

The doctor said the calculus must be removed surgically. / Врач сказал, что камень необходимо удалить хирургическим путём.

This condition is caused by the formation of calculi in the gallbladder. / Это состояние вызвано образованием камней в желчном пузыре.

scale — зубной камень, зубной налёт

В стоматологии, твёрдый налёт на зубах. Русский перевод — ‘зубной камень’. Также известно как ‘tartar’.

The dentist removed the scale from his teeth. / Стоматолог удалил зубной камень с его зубов.

Regular brushing helps to prevent the buildup of scale. / Регулярная чистка зубов помогает предотвратить образование зубного камня.

This toothpaste is designed to fight scale and plaque. / Эта зубная паста предназначена для борьбы с зубным камнем и налётом.

Сообщить об ошибке или дополнить