Кожица

Варианты перевода

skin — кожица, кожура, кожа, шкурка

Самый общий и распространенный термин. Обозначает тонкую внешнюю оболочку большинства фруктов и овощей (например, яблок, винограда, картофеля, помидоров), а также тонкую кожу живых существ.

The skin of the grape is edible. / Кожица винограда съедобна.

You should wash the apples well before eating them with the skin on. / Нужно хорошо вымыть яблоки, прежде чем есть их с кожицей.

Some people peel the skin off potatoes, but I prefer to cook them with it. / Некоторые люди счищают кожицу с картофеля, а я предпочитаю готовить его вместе с ней.

A snake sheds its skin several times a year. / Змея сбрасывает свою кожицу (кожу) несколько раз в год.

peel — кожура, цедра, очистки

Обозначает кожицу, которая была снята или которую легко снять с фруктов или овощей, особенно с цитрусовых. Часто используется как синоним слова ‘кожура’.

Don't throw away the orange peel; you can use it for baking. / Не выбрасывай апельсиновую кожицу, её можно использовать для выпечки.

The recipe requires grated lemon peel. / Для рецепта требуется тертая лимонная кожица (цедра).

He left a pile of potato peels in the sink. / Он оставил в раковине гору картофельной кожицы (очистков).

rind — корка, кожура, цедра

Обычно обозначает более толстую, твердую или жесткую внешнюю оболочку некоторых фруктов (арбуз, дыня, цитрусовые), а также сыра.

The thick rind of a watermelon protects the sweet fruit inside. / Толстая кожица (корка) арбуза защищает сладкую мякоть внутри.

Grate the lemon rind carefully, avoiding the white part. / Аккуратно натрите лимонную кожицу (цедру), избегая белой части.

This cheese has an edible rind. / У этого сыра съедобная кожица (корочка).

zest — цедра

Специальный термин для ароматического, окрашенного верхнего слоя кожицы цитрусовых (лимона, апельсина, лайма), который используется в кулинарии как приправа.

Add the zest of one lemon to the cake mix. / Добавьте цедру одного лимона в тесто для торта.

Use a fine grater to get the orange zest. / Используйте мелкую тёрку, чтобы получить апельсиновую цедру.

The lime zest will give the sauce a fresh flavour. / Кожица (цедра) лайма придаст соусу свежий аромат.

cuticle — кутикула

Узкоспециализированный термин, используемый для обозначения тонкой кожицы у основания ногтя на пальцах рук и ног.

It's important to moisturize your cuticles. / Важно увлажнять кожицу у ногтей (кутикулу).

She carefully pushed back her cuticles during her manicure. / Во время маникюра она аккуратно отодвинула кутикулу (кожицу).

A healthy cuticle protects the new nail from bacteria. / Здоровая кутикула (кожица) защищает новый ноготь от бактерий.

film — плёнка, пенка

Тонкая плёнка на поверхности какой-либо жидкости (например, на остывшем молоке, супе или чае) или тонкий слой, покрывающий предмет.

I hate the film that forms on top of hot milk. / Я ненавижу кожицу (плёнку), которая образуется на горячем молоке.

He skimmed the film of fat from the top of the broth. / Он снял кожицу (плёнку) жира с поверхности бульона.

A thin film of dust covered the surface of the table. / Тонкая кожица (плёнка) пыли покрывала поверхность стола.

membrane — мембрана, плёнка, перепонка

Научный или технический термин для тонкого, гибкого слоя ткани, который покрывает или соединяет части организма. В быту может описывать тонкую плёнку под яичной скорлупой или между дольками цитрусовых.

Under the eggshell, there is a thin membrane. / Под яичной скорлупой есть тонкая кожица (мембрана).

It is difficult to separate the fruit from the thin membrane between the segments. / Сложно отделить мякоть от тонкой кожицы (плёнки) между дольками.

The cell membrane protects the cell's interior. / Клеточная мембрана (кожица) защищает внутреннее содержимое клетки.

epidermis — эпидермис, кожа

Научный (биологический, медицинский) термин, обозначающий наружный слой кожи у людей и животных или поверхностный слой ткани у растений.

The epidermis is the body's first line of defense against germs. / Эпидермис (наружная кожица) — это первая линия защиты организма от микробов.

Sun exposure can damage the epidermis. / Пребывание на солнце может повредить эпидермис (кожицу).

The plant's epidermis is covered with a waxy cuticle to prevent water loss. / Кожица (эпидермис) растения покрыта восковой кутикулой для предотвращения потери влаги.

Сообщить об ошибке или дополнить