Коллизия

Варианты перевода

collision — коллизия, столкновение, конфликт, противоречие

Столкновение противоположных сил, интересов, стремлений или взглядов. Часто используется в юридическом, литературном или формальном контексте для описания ситуации, когда два элемента не могут сосуществовать без конфликта.

A collision of interests prevented them from reaching an agreement. / Коллизия (столкновение) интересов помешала им достичь соглашения.

The novel describes the collision between tradition and modernity. / Роман описывает коллизию (столкновение) между традицией и современностью.

This decision created a collision between two fundamental principles of law. / Это решение создало коллизию между двумя фундаментальными принципами права.

We are witnessing a collision of two great powers. / Мы являемся свидетелями коллизии (столкновения) двух великих держав.

conflict — конфликт, столкновение, противоречие, спор

Серьёзное разногласие или спор, часто затяжной. Противостояние сторон, идей или сил.

He is experiencing a conflict between his conscience and his duty. / Он переживает коллизию (конфликт) между своей совестью и долгом.

The main conflict in the story is the struggle for power. / Основная коллизия (конфликт) в этой истории — это борьба за власть.

There is a potential conflict of interest if you accept this gift. / Существует потенциальная коллизия (конфликт) интересов, если вы примете этот подарок.

The new law led to a conflict with international regulations. / Новый закон привел к коллизии (конфликту) с международными нормами.

clash — столкновение, конфликт, стычка

Резкое и прямое столкновение или несовместимость идей, интересов или характеров. Подчеркивает остроту, непримиримость и часто внезапность противоречия.

The meeting ended in a clash of personalities. / Встреча закончилась коллизией (столкновением) характеров.

This policy represents a clash between environmental goals and economic growth. / Эта политика представляет собой коллизию между экологическими целями и экономическим ростом.

The film portrays the dramatic clash of two different cultures. / Фильм изображает драматическую коллизию (столкновение) двух разных культур.

contradiction — противоречие, несоответствие

Ситуация, в которой два или более утверждения, факта, идеи или действия являются взаимоисключающими и не могут быть истинными одновременно. Акцент на логической или фактической несовместимости.

There is a fundamental contradiction between his words and his actions. / Существует фундаментальная коллизия (противоречие) между его словами и действиями.

A lawyer's duty to the court can create a contradiction with their duty to the client. / Долг адвоката перед судом может создать коллизию (противоречие) с его долгом перед клиентом.

He lived in constant contradiction with himself. / Он жил в постоянной коллизии (противоречии) с самим собой.

antinomy — антиномия, неразрешимое противоречие

Специальный термин (философия, право), обозначающий формальное противоречие между двумя законами или принципами, каждое из которых кажется одинаково логичным и обоснованным. Является частным, неразрешимым случаем коллизии.

The antinomy between free will and determinism is a classic philosophical problem. / Антиномия (коллизия) между свободой воли и детерминизмом — это классическая философская проблема.

In law, an antinomy occurs when two legal norms contradict each other. / В праве антиномия (коллизия) возникает, когда две правовые нормы противоречат друг другу.

The philosopher Immanuel Kant explored the four antinomies of pure reason. / Философ Иммануил Кант исследовал четыре антиномии чистого разума.

Сообщить об ошибке или дополнить