Комедия
Варианты перевода
comedy — комедия, комедийный жанр
Самый общий и широко используемый термин. Обозначает жанр в театре, кино или литературе, целью которого является развлечь и рассмешить аудиторию. Может описывать как произведение, так и саму ситуацию.
I'm not in the mood for a drama, let's watch a comedy. / У меня нет настроения для драмы, давай посмотрим комедию.
His life was a series of unfortunate events, a real comedy of errors. / Его жизнь была чередой несчастных случаев, настоящей комедией ошибок.
Shakespeare wrote several famous comedies, such as 'A Midsummer Night's Dream'. / Шекспир написал несколько известных комедий, например, «Сон в летнюю ночь».
humor — юмор, чувство юмора
Обозначает качество чего-либо, что делает это смешным; само чувство юмора. В отличие от ‘comedy’ (жанр), ‘humor’ — это содержание, то, что вызывает смех. ‘Комедия’ может быть наполнена ‘юмором’.
The movie was a comedy, but its humor was too dark for me. / Фильм был комедией, но его юмор был для меня слишком мрачным.
He has a great sense of humor and always makes people laugh. / У него отличное чувство юмора, и он всегда смешит людей.
I appreciate the subtle humor in her writing. / Я ценю тонкий юмор в её произведениях.
farce — фарс, балаган, комедия положений
Тип комедии, основанный на اغراق-гиперболизированных, нелепых и маловероятных ситуациях, а не на развитии персонажей. Часто включает в себя физический юмор, недопонимание и быстрый темп.
The play turned into a complete farce when the actors started forgetting their lines. / Спектакль превратился в настоящий фарс, когда актеры начали забывать свои реплики.
He directed a classic French farce with lots of slamming doors and mistaken identities. / Он поставил классический французский фарс с множеством хлопающих дверей и путаницей в личностях.
This political situation is not a serious discussion, it's a farce! / Эта политическая ситуация — не серьезное обсуждение, это фарс!
sitcom — ситком, комедийный сериал, комедия положений
Сокращение от ‘situation comedy’. Это телевизионный комедийный сериал с постоянным набором персонажей, попадающих в различные забавные ситуации в каждой серии.
'Friends' is probably the most famous American sitcom of all time. / «Друзья», возможно, самый известный американский ситком всех времён.
My favorite sitcom is on TV tonight at 8 PM. / Мой любимый ситком сегодня показывают по телевизору в 8 вечера.
He became a star after playing the main character in a popular sitcom. / Он стал звездой после того, как сыграл главного героя в популярном ситкоме.
slapstick — слэпстик, эксцентрика, буффонада, физическая комедия
Вид комедии с преувеличенным физическим юмором: падения, удары, бросание тортов в лицо и т.д. Часто встречается в немом кино (Чарли Чаплин) и мультфильмах (‘Том и Джерри’).
The Three Stooges were masters of slapstick comedy. / «Три балбеса» были мастерами эксцентрической комедии (слэпстика).
Kids often enjoy simple slapstick humor in cartoons. / Детям часто нравится простой физический юмор (слэпстик) в мультфильмах.
The film relied more on slapstick than on witty dialogue. / Фильм больше полагался на слэпстик, чем на остроумные диалоги.
satire — сатира
Жанр комедии (и литературы в целом), который использует юмор, иронию и преувеличение для критики и высмеивания недостатков людей, общества или политики.
The TV show is a political satire that makes fun of the current government. / Это телешоу — политическая сатира, которая высмеивает текущее правительство.
Gogol's 'The Government Inspector' is a brilliant satire of corruption. / «Ревизор» Гоголя — это блестящая сатира на коррупцию.
Her articles are full of sharp satire and witty observations. / Ее статьи полны острой сатиры и остроумных наблюдений.
parody — пародия
Комедийное произведение, которое имитирует стиль другого, обычно серьезного, произведения или жанра с целью насмешки. Пародия передразнивает форму, а сатира — содержание.
The movie 'Spaceballs' is a famous parody of 'Star Wars'. / Фильм «Космические яйца» — это известная пародия на «Звёздные войны».
He wrote a parody of a famous love poem, and it was hilarious. / Он написал пародию на известное любовное стихотворение, и это было уморительно.
This song is a parody of 90s pop music. / Эта песня — пародия на поп-музыку 90-х.
rom-com — ромком, романтическая комедия
Сокращение от ‘romantic comedy’. Жанр кино или пьес, который сочетает в себе элементы комедии и романтической истории любви.
On Valentine's Day, we stayed home and watched a classic rom-com. / На День святого Валентина мы остались дома и посмотрели классическую романтическую комедию.
She is the queen of rom-coms; she has starred in more than twenty of them. / Она — королева ромкомов; она снялась более чем в двадцати таких фильмах.
I like rom-coms because they are lighthearted and always have a happy ending. / Мне нравятся ромкомы, потому что они беззаботные и у них всегда счастливый конец.
