Критик

Варианты перевода

critic — критик, рецензент, искусствовед, литературовед

Наиболее общее и прямое значение. Человек, профессионально занимающийся анализом и оценкой произведений искусства, литературы, науки или общественных явлений. Может иметь как положительный, так и отрицательный оттенок.

The film received rave reviews from critics. / Фильм получил восторженные отзывы от критиков.

She is a respected literary critic. / Она — уважаемый литературный критик.

He's his own harshest critic. / Он — свой самый суровый критик.

The government's policies have drawn sharp criticism from social critics. / Политика правительства вызвала резкую критику со стороны общественных критиков.

reviewer — рецензент, обозреватель

Более узкое значение, чем ‘critic’. Человек, который пишет обзоры (reviews) на фильмы, книги, музыку, рестораны, товары и т.д., обычно для газеты, журнала или веб-сайта. Акцент на написании рецензии для широкой публики.

The book reviewer for the Times praised her new novel. / Книжный обозреватель (рецензент) газеты Times похвалил её новый роман.

According to most reviewers, the game is a masterpiece. / По мнению большинства обозревателей, эта игра — шедевр.

I always read the user reviewers before buying a product online. / Я всегда читаю отзывы пользователей, прежде чем покупать товар в интернете.

detractor — недоброжелатель, хулитель, злопыхатель

Человек, который постоянно критикует кого-либо или что-либо, часто несправедливо или предвзято, с целью принизить или дискредитировать. Всегда имеет негативный оттенок.

Despite his success, the artist still has many detractors. / Несмотря на его успех, у художника всё ещё много недоброжелателей (критиков).

Detractors claim the new policy will do more harm than good. / Критики (хулители) утверждают, что новая политика принесёт больше вреда, чем пользы.

He ignored his detractors and continued his work. / Он игнорировал своих критиков и продолжал свою работу.

fault-finder — придира, ворчун

Неформальное, неодобрительное слово. Человек, который постоянно ищет недостатки и ошибки во всём и во всех, придирается по мелочам. Акцент на мелочной и постоянной критике.

My boss is a notorious fault-finder; nothing is ever good enough for him. / Мой начальник — известный придира; для него никогда ничего не бывает достаточно хорошо.

Don't be such a fault-finder and just enjoy the movie! / Не будь таким критиком (придирой) и просто наслаждайся фильмом!

It's easy to be a fault-finder, but it's harder to offer constructive solutions. / Легко быть критиком (искать недостатки), но сложнее предлагать конструктивные решения.

pundit — эксперт, аналитик, комментатор

Эксперт в определённой области (часто в политике или спорте), который часто выступает в СМИ, давая свои оценки, комментарии и прогнозы. Часто воспринимается как авторитетный критик или аналитик.

Political pundits are discussing the election results on TV. / Политические эксперты (критики) обсуждают результаты выборов по телевизору.

Several pundits have predicted that the team will win the championship. / Несколько аналитиков предсказали, что команда выиграет чемпионат.

She is a well-known financial pundit. / Она — известный финансовый эксперт (аналитик).

commentator — комментатор, обозреватель, аналитик

Человек, который комментирует события (новости, спорт, политику) для радио, телевидения или в печати. Не всегда является критиком в прямом смысле, но часто даёт оценочные суждения.

The sports commentator criticized the referee's decision. / Спортивный комментатор раскритиковал решение судьи.

He is a political commentator for a major news network. / Он — политический обозреватель (комментатор) крупного новостного канала.

Social commentators noted a shift in public opinion. / Общественные критики (комментаторы) отметили сдвиг в общественном мнении.

connoisseur — знаток, ценитель, эксперт

Человек, который является тонким знатоком и ценителем чего-либо, особенно в области искусства, еды или вина.

He was a connoisseur of fine wines. / Он был знатоком хороших вин.

The painting was declared a masterpiece by a connoisseur of 17th-century art. / Картина была признана шедевром знатоком искусства XVII века.

Only a true connoisseur can appreciate the subtle differences. / Только истинный ценитель (критик) может оценить тонкие различия.

Сообщить об ошибке или дополнить