Лей

Варианты перевода

pour — лей, наливать, лить

Основное и наиболее прямое значение: направлять поток жидкости, обычно из одного контейнера в другой. Это точный перевод команды ‘Лей!’.

Pour the juice into the glass. / Лей сок в стакан.

Don't pour the water on the floor! / Не лей воду на пол!

She poured me a cup of tea. / Она налила мне чашку чая.

Keep pouring until the bucket is full. / Лей, пока ведро не наполнится.

shed — проливать

Используется в устойчивых выражениях, когда говорят о слезах или крови в значении ‘проливать’. Очень близко к русским выражениям ‘лить слёзы’ или ‘лить кровь’.

Don't shed tears for someone who doesn't deserve them. / Не лей слёзы по тому, кто их не заслуживает.

The hero was prepared to shed blood for his country. / Герой был готов пролить кровь за свою страну.

She didn't shed a single tear at the funeral. / Она не пролила на похоронах ни единой слезы.

stream — литься, течь потоком

Описывает непрерывный поток чего-либо (жидкости, света, людей). Соответствует русскому глаголу ‘литься’ или выражению ‘течь ручьём’.

Tears were streaming down her face. / Слёзы лились (струились) по её лицу.

Sunlight streamed through the open window. / Солнечный свет лился через открытое окно.

Water was streaming from the broken pipe. / Вода текла (лилась) из сломанной трубы.

People streamed out of the theater after the show. / Люди потоком хлынули из театра после представления.

cast — отливать, заливать в форму

Специализированный термин, который означает заливку расплавленного металла или другого материала в форму для создания объекта. Прямо соответствует русскому глаголу ‘отливать’.

Cast the molten bronze into the mold quickly. / Быстро лей расплавленную бронзу в форму.

The sculptor cast the statue in bronze. / Скульптор отлил статую из бронзы.

They are going to cast a new bell for the old church. / Они собираются отлить новый колокол для старой церкви.

Сообщить об ошибке или дополнить