Лекция
Варианты перевода
lecture — лекция, доклад
Устное изложение учебного предмета или какой-либо темы в высшем учебном заведении, научном учреждении или для широкой аудитории. Это наиболее точный и часто используемый перевод.
Professor Smith's lecture on quantum physics was fascinating. / Лекция профессора Смита по квантовой физике была увлекательной.
I have a history lecture at 10 a.m. tomorrow. / Завтра в 10 утра у меня лекция по истории.
He delivered a series of lectures on modern art. / Он прочитал цикл лекций о современном искусстве.
Many students find it hard to pay attention during a long lecture. / Многим студентам трудно сохранять внимание во время длинной лекции.
talk — лекция, беседа, выступление, доклад
Более неформальное выступление или беседа на определённую тему, часто перед небольшой аудиторией. Может использоваться как синоним ‘lecture’, но с менее строгим, академическим оттенком.
She gave an interesting talk on her travels in Africa. / Она выступила с интересным рассказом (лекцией) о своих путешествиях по Африке.
The famous writer will be giving a talk at the local library. / Известный писатель проведёт встречу (выступит с лекцией) в местной библиотеке.
Are you going to the talk on healthy eating tonight? / Ты пойдёшь сегодня вечером на лекцию о здоровом питании?
presentation — презентация, доклад, выступление
Выступление, часто с использованием визуальных материалов (слайдов, графиков), с целью представить информацию, проект или идею. Акцент делается на наглядности и структурированности.
My colleague is preparing a presentation for the board of directors. / Мой коллега готовит презентацию (доклад) для совета директоров.
The sales team gave a very persuasive presentation. / Отдел продаж провёл очень убедительную презентацию.
Her presentation included several charts and video clips. / Её лекция-презентация включала несколько диаграмм и видеороликов.
address — речь, выступление, обращение
Формальная речь, обращённая к определённой аудитории, часто по важному или торжественному случаю. Используется для выступлений политиков, руководителей, официальных лиц.
The President will deliver a televised address to the nation. / Президент выступит с телевизионным докладом (обращением) к нации.
He gave the keynote address at the international conference. / Он выступил с основным докладом (лекцией) на международной конференции.
Her graduation address was truly inspiring. / Её выпускная речь была по-настоящему вдохновляющей.
discourse — рассуждение, речь, трактат
Длинная и серьёзная речь или письменное произведение на определённую тему; рассуждение. Это слово имеет более книжный, академический оттенок и используется реже в повседневной речи.
The professor delivered a learned discourse on the nature of reality. / Профессор представил учёную лекцию (рассуждение) о природе реальности.
She embarked on a long discourse about the failings of the government. / Она начала длинную тираду (рассуждение) о недостатках правительства.
His book is a discourse on the history of science. / Его книга — это лекция (трактат) по истории науки.
sermon — проповедь, нравоучение
Речь на религиозную или моральную тему, обычно произносимая священником во время церковной службы. В переносном смысле — длинное и скучное нравоучение.
The priest delivered a powerful sermon on forgiveness. / Священник произнёс сильную проповедь о прощении.
We had to listen to a long sermon from our father about being responsible. / Нам пришлось выслушать от отца длинную лекцию (нравоучение) об ответственности.
His Sunday sermons were famous throughout the city. / Его воскресные проповеди были известны во всём городе.
