Лицезреть
Варианты перевода
behold — лицезреть, созерцать, взирать, узреть
Книжный, возвышенный или ироничный глагол. Означает ‘видеть’ или ‘созерцать’ что-то впечатляющее, величественное или необычное. Часто используется в повелительном наклонении (‘Behold!’) для привлечения внимания к чему-либо.
From the mountaintop, we could behold the entire valley. / С вершины горы мы могли лицезреть всю долину.
It was a magnificent sight to behold. / Это было великолепное зрелище, достойное созерцания.
Behold, the eighth wonder of the world! / Узрите, восьмое чудо света!
We were lucky to behold such a rare celestial event. / Нам повезло лицезреть столь редкое небесное явление.
witness — быть свидетелем, наблюдать, видеть
Означает ‘быть свидетелем’, ‘видеть своими глазами’ какое-либо событие, особенно важное, историческое или необычное. Подчеркивает факт присутствия и непосредственного наблюдения за происходящим.
The crowd witnessed a historic moment in sports. / Толпа лицезрела (стала свидетелем) исторического момента в спорте.
I was fortunate enough to witness her final performance. / Мне посчастливилось лицереть её последнее выступление.
Those present were able to witness the signing of the treaty. / Присутствующие смогли лицезреть подписание договора.
gaze upon — взирать, созерцать, пристально смотреть, любоваться
Означает ‘пристально смотреть на’, ‘вглядываться’, часто с чувством восхищения, удивления или задумчивости. Передает длительный, сосредоточенный взгляд на что-то красивое или интересное.
The tourists gathered to gaze upon the ancient ruins. / Туристы собрались, чтобы лицезреть древние руины.
She stood on the balcony, gazing upon the moonlit sea. / Она стояла на балконе, лицезрея залитое лунным светом море.
He could gaze upon her portrait for hours. / Он мог часами лицезреть её портрет.
observe — наблюдать, следить за
Более нейтральный и формальный вариант. Означает ‘наблюдать’, ‘следить’ за кем-либо или чем-либо, часто с целью изучения. Употребляется, когда ‘лицезреть’ означает внимательно следить за процессом или явлением, без возвышенного оттенка.
From a safe distance, we could observe the volcano's activity. / С безопасного расстояния мы могли лицезреть (наблюдать) активность вулкана.
The scientists went to the jungle to observe the behavior of rare birds. / Учёные отправились в джунгли, чтобы лицезреть (наблюдать) поведение редких птиц.
It is fascinating to observe how the city changes from day to night. / Удивительно лицезреть (наблюдать), как город меняется со сменой дня и ночи.
lay eyes on — увидеть, встретить взглядом, узреть
Идиоматическое выражение, означающее ‘увидеть’, ‘впервые встретить взглядом’. Подчеркивает сам момент, когда что-то предстало взору, часто нечто долгожданное, редкое или поразительное.
It was the most beautiful landscape I had ever laid eyes on. / Это был самый прекрасный пейзаж, который мне когда-либо доводилось лицезреть.
When he finally laid eyes on the pyramids, he was speechless. / Когда он наконец лицезрел пирамиды, он потерял дар речи.
I haven't laid eyes on him since he moved to another country. / Я не лицезрел (не виел) его с тех пор, как он переехал в другую страну.
