Лишить

Варианты перевода

deprive — лишить, лишать, отнимать

Общий и наиболее прямой перевод. Означает отнять у кого-то что-то важное, необходимое или то, на что он имеет право (например, свободу, права, сон). Часто используется в пассивном залоге (to be deprived of something).

The new law will deprive many people of the right to vote. / Новый закон лишит многих людей права голоса.

You cannot deprive a child of his mother's love. / Нельзя лишить ребёнка материнской любви.

He was deprived of sleep for two days during the experiment. / Во время эксперимента его лишили сна на два дня.

The prisoners were deprived of basic human rights. / Заключенных лишили основных прав человека.

strip — лишать (звания, имущества), снимать (звание), отбирать

Имеет более сильный, часто насильственный оттенок. Означает ‘снять’ или ‘содрать’ что-либо с человека, лишая его статуса, звания, имущества или власти.

The officer was stripped of his rank for cowardice. / Офицера лишили звания за трусость.

After the revolution, the nobility was stripped of its land and titles. / После революции дворянство лишили земель и титулов.

The scandal stripped him of his power and influence. / Скандал лишил его власти и влияния.

dispossess — лишать владения, изгонять, выселять

Специализированный термин, относящийся к лишению владения собственностью, в первую очередь землёй или домом. Часто используется в контексте выселения или изгнания.

Thousands of people were dispossessed of their homes during the war. / Тысячи людей были лишены своих домов (изгнаны из своих домов) во время войны.

The government plans to dispossess the large landowners. / Правительство планирует лишить крупных землевладельцев их владений.

They were dispossessed of everything they owned. / Их лишили всего, чем они владели.

bereave — лишать (близкого человека, надежды), осиротить

Используется для выражения глубокой эмоциональной потери, как правило, связанной со смертью близкого человека. Чаще всего встречается в форме страдательного причастия ‘bereaved’ (понесший тяжелую утрату).

The accident bereaved the parents of their only son. / Несчастный случай лишил родителей их единственного сына.

The whole nation shared the sorrow of the bereaved family. / Вся нация разделяла горе семьи, понесшей тяжелую утрату.

A sudden loss bereaved him of all hope. / Внезапная потеря лишила его всякой надежды.

revoke — аннулировать, отменять, отзывать, лишать (силы)

Относится к официальной отмене или аннулированию чего-либо, что было ранее выдано или разрешено: лицензии, приказа, визы, доверенности.

His driving licence was revoked after the accident. / Его лишили водительских прав после аварии.

The government revoked the company's permission to build the factory. / Правительство аннулировало (отозвало) разрешение компании на строительство завода.

The authorities can revoke your passport at any time. / Власти могут аннулировать ваш паспорт в любое время.

take away — забирать, отнимать

Более разговорный и менее формальный перевод глагола ‘deprive’. Используется в широком спектре ситуаций, от бытовых до официальных.

The police can take away your driver's license for speeding. / Полиция может лишить вас водительских прав (забрать права) за превышение скорости.

If you misbehave, I'll take away your phone. / Если будешь плохо себя вести, я заберу у тебя телефон.

The injury took away his chances of winning the championship. / Травма лишила его шансов на победу в чемпионате.

forfeit — лишаться, утрачивать право, конфисковывать

Означает лишиться чего-либо в качестве наказания, штрафа или вследствие нарушения правил. Часто подразумевается, что человек теряет что-то по своей вине.

If you cancel your flight, you will forfeit your deposit. / Если вы отмените рейс, вы потеряете свой залог.

He forfeited his right to a trial by pleading guilty. / Он лишился права на судебное разбирательство, признав себя виновным.

The team had to forfeit the game because they didn't have enough players. / Команде пришлось присудить техническое поражение (она лишилась возможности играть), так как у них не было достаточно игроков.

disqualify — дисквалифицировать, лишать права

Лишать права на участие в чём-либо (соревнованиях, конкурсе) из-за нарушения правил, или лишать права занимать должность из-за несоответствия требованиям.

The athlete was disqualified from the competition for using doping. / Спортсмена дисквалифицировали (лишили права участия) с соревнований за использование допинга.

A criminal record will disqualify you from this job. / Судимость лишит вас права на эту работу.

He was disqualified from driving for a year. / Его лишили права вождения на год.

deny — отказывать (в), не давать, лишать (доступа, возможности)

Отказать кому-либо в чём-то, не предоставить что-то запрашиваемое или необходимое, например, доступ, права или возможность.

They were denied access to the information. / Им отказали в доступе к информации (Их лишили доступа).

The court cannot deny you the right to a lawyer. / Суд не может лишить вас права на адвоката.

His parents denied him the opportunity to study music. / Его родители лишили его возможности заниматься музыкой.

disinherit — лишать наследства

Узкоспециализированный термин, который означает только одно: лишать наследства по завещанию.

His father threatened to disinherit him if he married that woman. / Его отец угрожал лишить его наследства, если он женится на той женщине.

She was disinherited by her wealthy grandmother. / Её богатая бабушка лишила её наследства.

He decided to disinherit both of his sons. / Он решил лишить наследства обоих своих сыновей.

Сообщить об ошибке или дополнить