Натужно

Варианты перевода

strained — натужно, напряжённо, неестественно, с усилием

Когда что-то делается с видимым усилием, напряжением, неестественно. Часто относится к голосу, смеху или улыбке.

He gave a strained laugh, but his eyes showed no amusement. / Он натужно рассмеялся, но в его глазах не было веселья.

Her voice sounded strained as she tried to hold back tears. / Её голос звучал натужно, пока она пыталась сдержать слёзы.

The atmosphere in the room was strained and uncomfortable after the argument. / После спора атмосфера в комнате была напряжённой (натужной) и некомфортной.

He replied with a strained smile, clearly upset. / Он ответил натужной улыбкой, будучи явно расстроенным.

forced — принуждённо, неискренне, неестественно

Очень похоже на ‘strained’, но подчёркивает отсутствие искренности. Что-то делается не по-настоящему, а потому что так надо. Особенно часто используется для описания улыбок, смеха, вежливости.

She managed a forced smile for the camera. / Она выдавила из себя натужную (неестественную) улыбку для камеры.

His laughter sounded forced and hollow. / Его смех звучал натужно и пусто.

The conversation was full of forced politeness. / Разговор был полон натянутой вежливости.

labored — затруднённый, тяжёлый, с трудом

Описывает действие, требующее большого физического усилия и выполняемое с трудом. Часто относится к дыханию или движению.

After running up the stairs, his breathing was labored. / После того как он взбежал по лестнице, его дыхание было натужным (тяжёлым).

The old engine made a labored sound as it started. / Старый двигатель издал натужный звук, когда заводился.

He took a few labored steps towards the door. / Он сделал несколько натужных шагов к двери.

with effort — с усилием, с напряжением, с трудом

Общее выражение, указывающее, что для выполнения действия требуется значительное усилие (физическое или умственное).

He lifted the heavy box with effort. / Он натужно (с усилием) поднял тяжелую коробку.

She spoke slowly and with effort, as if every word was a struggle. / Она говорила медленно и натужно (с усилием), будто каждое слово давалось с трудом.

The rusty door opened with effort. / Ржавая дверь натужно (с усилием) открылась.

laboriously — кропотливо, упорно, с большим трудом

Наречие, описывающее процесс, который выполняется медленно, тяжело и требует много труда. Похоже на ‘with effort’, но больше фокусируется на длительности и тяжести процесса.

He laboriously copied the text from the old book. / Он натужно (кропотливо) переписывал текст из старой книги.

The team worked laboriously to clear the rubble after the earthquake. / Команда натужно (упорно и тяжело) работала, чтобы расчистить завалы после землетрясения.

The old man laboriously climbed the stairs. / Старик натужно (с трудом) поднимался по лестнице.

heavily — тяжело, сильно

Описывает медленное, тяжёлое действие, часто связанное с дыханием или движением.

He was breathing heavily after the long run. / Он натужно (тяжело) дышал после долгого забега.

The patient coughed heavily throughout the night. / Пациент натужно (сильно) кашлял всю ночь.

The old truck groaned heavily as it went up the hill. / Старый грузовик натужно (тяжело) ревел, поднимаясь на холм.

Сообщить об ошибке или дополнить