Нацепить

Варианты перевода

put on — нацепить, надеть, напялить

Используется в разговорной речи, когда говорят об аксессуарах (очки, украшения) или о том, что надевают быстро, небрежно. Также может использоваться в переносном смысле (нацепить улыбку).

She quickly put on her glasses and looked at the document. / Она быстро нацепила очки и посмотрела на документ.

He put on a fake smile for the cameras. / Он нацепил фальшивую улыбку для камер.

Why did you put on that ridiculous tie? / Зачем ты нацепил этот дурацкий галстук?

Before leaving the house, I just put on a baseball cap. / Перед выходом из дома я просто нацепил бейсболку.

pin on — приколоть, прикрепить

Прямое значение: прикреплять что-либо (значок, брошь, орден) с помощью булавки.

She pinned a beautiful brooch on her dress. / Она нацепила на платье красивую брошь.

The general proudly pinned the medal on the soldier's chest. / Генерал с гордостью нацепил медаль на грудь солдату.

All conference participants were asked to pin on their name badges. / Всех участников конференции попросили нацепить именные значки.

stick on — наклеить, прилепить

Означает ‘приклеить’, часто используется в разговорной речи для описания быстрого или небрежного приклеивания чего-либо (пластыря, стикера, этикетки).

He cut his finger and stuck a plaster on it. / Он порезал палец и нацепил на него пластырь.

The child stuck a star sticker on his forehead. / Ребёнок нацепил себе на лоб наклейку-звёздочку.

Just stick a price tag on it and put it on the shelf. / Просто нацепи на это ценник и поставь на полку.

hook on — повесить, зацепить, подцепить

Прикреплять что-либо с помощью крючка или зацепляя за что-то.

She hooked the Christmas ornament on a branch of the tree. / Она нацепила ёлочное украшение на ветку.

Can you hook the trailer on the car for me? / Можешь нацепить прицеп на машину для меня?

He hooked the bucket on the edge of the well. / Он нацепил ведро на край колодца.

clip on — пристегнуть, прикрепить

Прикреплять что-либо с помощью зажима или клипсы (например, микрофон, серьги-клипсы, бейдж).

The sound engineer clipped a microphone on the speaker's tie. / Звукорежиссёр нацепил микрофон на галстук спикера.

She quickly clipped on her earrings before going out. / Она быстро нацепила клипсы перед выходом.

He clipped his ID badge to his shirt pocket. / Он нацепил свой бейдж на карман рубашки.

attach — прикрепить, присоединить

Более формальный и общий термин, означающий присоединить или прикрепить один объект к другому.

He attached a note to the door with a thumbtack. / Он нацепил записку на дверь с помощью кнопки.

The officer attached a ticket to the car's windshield. / Полицейский нацепил штрафную квитанцию на лобовое стекло машины.

She attached a small bell to her cat's collar. / Она нацепила маленький колокольчик на ошейник своей кошки.

hang — повесить

Означает ‘повесить’. Используется, когда предмет прикрепляется к чему-либо сверху и свободно свисает. ‘Нацепить’ в этом значении носит разговорный, часто пренебрежительный или торопливый характер.

He just hung his coat on the back of the chair. / Он просто нацепил своё пальто на спинку стула.

Don't just hang your wet towel on the door! / Не цепляй своё мокрое полотенце на дверь!

She hung some fairy lights around the mirror. / Она нацепила гирлянду вокруг зеркала.

Сообщить об ошибке или дополнить