Нацепить
Варианты перевода
put on — нацепить, надеть, напялить
Используется в разговорной речи, когда говорят об аксессуарах (очки, украшения) или о том, что надевают быстро, небрежно. Также может использоваться в переносном смысле (нацепить улыбку).
She quickly put on her glasses and looked at the document. / Она быстро нацепила очки и посмотрела на документ.
He put on a fake smile for the cameras. / Он нацепил фальшивую улыбку для камер.
Why did you put on that ridiculous tie? / Зачем ты нацепил этот дурацкий галстук?
Before leaving the house, I just put on a baseball cap. / Перед выходом из дома я просто нацепил бейсболку.
pin on — приколоть, прикрепить
Прямое значение: прикреплять что-либо (значок, брошь, орден) с помощью булавки.
She pinned a beautiful brooch on her dress. / Она нацепила на платье красивую брошь.
The general proudly pinned the medal on the soldier's chest. / Генерал с гордостью нацепил медаль на грудь солдату.
All conference participants were asked to pin on their name badges. / Всех участников конференции попросили нацепить именные значки.
stick on — наклеить, прилепить
Означает ‘приклеить’, часто используется в разговорной речи для описания быстрого или небрежного приклеивания чего-либо (пластыря, стикера, этикетки).
He cut his finger and stuck a plaster on it. / Он порезал палец и нацепил на него пластырь.
The child stuck a star sticker on his forehead. / Ребёнок нацепил себе на лоб наклейку-звёздочку.
Just stick a price tag on it and put it on the shelf. / Просто нацепи на это ценник и поставь на полку.
hook on — повесить, зацепить, подцепить
Прикреплять что-либо с помощью крючка или зацепляя за что-то.
She hooked the Christmas ornament on a branch of the tree. / Она нацепила ёлочное украшение на ветку.
Can you hook the trailer on the car for me? / Можешь нацепить прицеп на машину для меня?
He hooked the bucket on the edge of the well. / Он нацепил ведро на край колодца.
clip on — пристегнуть, прикрепить
Прикреплять что-либо с помощью зажима или клипсы (например, микрофон, серьги-клипсы, бейдж).
The sound engineer clipped a microphone on the speaker's tie. / Звукорежиссёр нацепил микрофон на галстук спикера.
She quickly clipped on her earrings before going out. / Она быстро нацепила клипсы перед выходом.
He clipped his ID badge to his shirt pocket. / Он нацепил свой бейдж на карман рубашки.
attach — прикрепить, присоединить
Более формальный и общий термин, означающий присоединить или прикрепить один объект к другому.
He attached a note to the door with a thumbtack. / Он нацепил записку на дверь с помощью кнопки.
The officer attached a ticket to the car's windshield. / Полицейский нацепил штрафную квитанцию на лобовое стекло машины.
She attached a small bell to her cat's collar. / Она нацепила маленький колокольчик на ошейник своей кошки.
hang — повесить
Означает ‘повесить’. Используется, когда предмет прикрепляется к чему-либо сверху и свободно свисает. ‘Нацепить’ в этом значении носит разговорный, часто пренебрежительный или торопливый характер.
He just hung his coat on the back of the chair. / Он просто нацепил своё пальто на спинку стула.
Don't just hang your wet towel on the door! / Не цепляй своё мокрое полотенце на дверь!
She hung some fairy lights around the mirror. / Она нацепила гирлянду вокруг зеркала.
