Недовольный

Варианты перевода

dissatisfied — неудовлетворенный, недовольный

Основное значение: неудовлетворенный чем-либо, когда ожидания не оправдались. Часто используется в формальном или нейтральном контексте, особенно в отношении услуг, продуктов или результатов.

Many customers were dissatisfied with the quality of the product. / Многие покупатели были недовольны качеством товара.

He was dissatisfied with his exam results. / Он был недоволен результатами своего экзамена.

She gave a dissatisfied sigh and closed the book. / Она недовольно вздохнула и закрыла книгу.

unhappy — несчастный, огорченный, недовольный

Более широкое и эмоциональное слово. Описывает не только недовольство, но и общее состояние несчастья, грусти или разочарования. Может относиться как к конкретной ситуации, так и к жизни в целом.

She was unhappy about the decision to move to another city. / Она была недовольна (огорчена) решением переехать в другой город.

He looked unhappy when he heard the news. / Он выглядел несчастным (недовольным), когда услышал новости.

Why do you have such an unhappy face? / Почему у тебя такое недовольное лицо?

displeased — недовольный, раздосадованный

Похоже на ‘dissatisfied’, но часто несет более личный оттенок. Означает, что что-то вызвало чье-то неудовольствие или раздражение. Часто подразумевает, что человек, испытывающий это чувство, имеет более высокий статус (начальник, родитель).

The manager was clearly displeased with his employee's performance. / Менеджер был явно недоволен работой своего сотрудника.

She was displeased at the lack of enthusiasm from the team. / Ее расстроило (она была недовольна) отсутствие энтузиазма в команде.

A displeased look crossed his face. / По его лицу скользнуло недовольное выражение.

discontented — неудовлетворенный, недовольный своим положением

Описывает более длительное, глубинное чувство неудовлетворенности своим положением, жизнью или ситуацией в целом. Недовольство, которое стало постоянным состоянием.

He grew discontented with his monotonous job. / Он становился все более недовольным своей монотонной работой.

A group of discontented soldiers started a rebellion. / Группа недовольных солдат подняла мятеж.

She felt lonely and discontented. / Она чувствовала себя одинокой и неудовлетворенной.

annoyed — раздраженный, раздосадованный

Описывает чувство раздражения, досады из-за чего-то мешающего или неприятного. Это более активное и менее глубокое чувство, чем ‘dissatisfied’.

I was annoyed by the constant noise from the street. / Я был недоволен (раздражен) постоянным шумом с улицы.

She had an annoyed expression on her face. / У нее было раздраженное (недовольное) выражение лица.

He was annoyed with himself for making such a stupid mistake. / Он злился на себя (был недоволен собой) за то, что совершил такую глупую ошибку.

frustrated — разочарованный, расстроенный, раздосадованный

Чувство недовольства и досады, возникающее из-за невозможности что-то сделать, изменить или достичь цели. Акцент на бессилии перед препятствием.

He gets frustrated when he can't fix the computer. / Он расстраивается (становится недовольным), когда не может починить компьютер.

Many voters are frustrated with the lack of progress. / Многие избиратели недовольны (разочарованы) отсутствием прогресса.

She felt frustrated by the constant delays. / Она была раздосадована (недовольна) постоянными задержками.

disgruntled — недовольный, раздосадованный, обиженный

Сильное чувство недовольства, часто переходящее в обиду или злость, особенно из-за несправедливого обращения. Часто используется по отношению к работникам, клиентам или гражданам.

A group of disgruntled employees filed a complaint against the company. / Группа недовольных сотрудников подала жалобу на компанию.

The player was disgruntled about being left out of the team. / Игрок был крайне недоволен тем, что его не включили в состав команды.

Disgruntled passengers demanded a refund. / Недовольные пассажиры потребовали возврата денег.

sulky — надутый, насупившийся, обиженный

Описывает человека, который недоволен, обижен и демонстрирует это своим молчанием и надутым видом. Часто используется для описания поведения детей или инфантильного поведения взрослых.

She was in a sulky mood all day because she couldn't go to the party. / Она весь день была в дурном настроении (ходила надутая), потому что не смогла пойти на вечеринку.

Don't be so sulky! It was just a game. / Не дуйся! Это была просто игра.

He gave her a sulky look and turned away. / Он бросил на нее недовольный (надутый) взгляд и отвернулся.

grumpy — ворчливый, сердитый, не в духе

Нередко используется для описания человека, который постоянно не в духе, ворчлив и легко раздражается. Это скорее черта характера или временное, но ярко выраженное состояние.

My boss is always grumpy on Monday mornings. / Мой начальник всегда недовольный (не в духе) по утрам в понедельник.

He's a grumpy old man. / Он ворчливый старик.

I feel a bit grumpy today because I didn't sleep well. / Я сегодня немного не в духе (недовольный), потому что плохо спал.

querulous — вечно недовольный, жалующийся, ворчливый

Книжное слово. Описывает человека, который постоянно жалуется, ноет или ворчит, выражая недовольство плаксивым или раздражительным тоном.

The querulous patient complained about every aspect of the hospital. / Вечно недовольный пациент жаловался на все в больнице.

She spoke in a querulous voice, demanding to know why her tea was cold. / Она спросила недовольным (жалобным) тоном, почему ее чай холодный.

As he grew older, he became more querulous. / С возрастом он стал более ворчливым (вечно недовольным).

Сообщить об ошибке или дополнить