Недостаточно

Варианты перевода

not enough — недостаточно, не хватает, мало

Самый прямой и часто используемый перевод. Указывает на нехватку чего-либо в количественном или качественном смысле. Используется как с существительными, так и самостоятельно.

There is not enough food for everyone. / Здесь недостаточно еды для всех.

I have not enough time to finish this task. / У меня недостаточно времени, чтобы закончить это задание.

Simply saying 'sorry' is not enough. / Просто сказать «извините» — недостаточно.

He realized he had not enough money with him. / Он понял, что у него с собой недостаточно денег.

insufficient — недостаточный, неполный, неудовлетворительный

Более формальный синоним ‘not enough’. Часто используется в официальном, научном или деловом контексте. Это прилагательное, которое описывает существительное.

The evidence provided was insufficient to prove his guilt. / Представленных доказательств было недостаточно, чтобы доказать его вину.

They cancelled the course due to insufficient interest. / Они отменили курс из-за недостаточного интереса.

The team failed because of insufficient preparation. / Команда потерпела неудачу из-за недостаточной подготовки.

insufficiently — не в полной мере, не в достаточной степени

Наречие, образованное от ‘insufficient’. Описывает, как было выполнено действие (т.е. недостаточно хорошо, полно или тщательно).

The project was insufficiently funded. / Проект был профинансирован недостаточно.

The problem is that this issue is insufficiently studied. / Проблема в том, что этот вопрос недостаточно изучен.

He was insufficiently prepared for the exam. / Он был недостаточно подготовлен к экзамену.

inadequate — несоответствующий, неадекватный, неудовлетворительный

Прилагательное, похожее на ‘insufficient’, но часто с дополнительным оттенком несоответствия требованиям или стандартам качества. Может означать не только ‘слишком мало’, но и ‘неподходящий по качеству’.

His knowledge of the subject is inadequate. / Его знания по этому предмету недостаточны (неадекватны).

The lighting in the room is inadequate for reading. / Освещение в комнате недостаточно для чтения.

She felt inadequate for the new role. / Она чувствовала себя недостаточно компетентной для новой роли.

inadequately — ненадлежащим образом, не в должной мере

Наречие от ‘inadequate’. Описывает действие, выполненное не на должном уровне, не в соответствии с требованиями.

The staff were inadequately trained. / Персонал был обучен недостаточно (не на должном уровне).

The question was inadequately explained by the teacher. / Вопрос был недостаточно хорошо объяснен учителем.

The system is designed to protect users from inadequately secured websites. / Система предназначена для защиты пользователей от недостаточно защищенных веб-сайтов.

scarcely — едва, почти не

Имеет значение ‘едва’, ‘почти не’. Употребляется, когда чего-то настолько мало, что это количество близко к нулю. Передает идею ‘недостаточности’ в значении крайней нехватки.

There was scarcely enough food for the two of them. / Еды было едва ли достаточно на них двоих.

I could scarcely hear what he was saying. / Я вряд ли мог расслышать, что он говорил.

She had scarcely enough money to pay the rent. / У нее едва хватало денег, чтобы заплатить за аренду.

lacking — испытывающий нехватку, лишенный (чего-либо), отсутствующий

Прилагательное, используемое после существительного. Означает, что чего-то не хватает, что-то отсутствует. Часто используется в конструкции ‘to be lacking in something’.

The soup is lacking salt. / В супе отсутствует (не хватает) соль.

He is lacking in confidence. / Ему недостаточно уверенности в себе.

Their plan was found to be seriously lacking. / Было обнаружено, что их план имеет серьезные недостатки (является недостаточно проработанным).

deficient — недостаточный, дефицитный, имеющий недостаток

Формальное прилагательное, указывающее на нехватку или отсутствие чего-либо необходимого для полноты или нормального функционирования. Часто используется в медицинском или техническом контексте.

Their diet is deficient in vitamins. / В их рационе недостаточно витаминов.

The system was found to be deficient. / Было обнаружено, что система имеет недостатки (недостаточно хороша).

A person may be deficient in iron, which can cause anemia. / У человека может быть недостаток железа, что может вызвать анемию.

short — не хватает, в нехватке

Используется в разговорной речи, часто в конструкциях ‘to be short of/on something’, что означает ‘испытывать нехватку чего-либо’.

We are short of time. / У нас недостаточно времени.

I'm a little short on cash this week. / На этой неделе у меня недостаточно наличных.

The company is short of skilled workers. / Компании не хватает (недостаточно) квалифицированных рабочих.

poorly — плохо, слабо, неудовлетворительно

Наречие, которое может переводиться как ‘недостаточно’ в значении ‘плохо’, ‘некачественно’. Описывает низкое качество выполнения действия.

The event was poorly organized. / Мероприятие было плохо организовано.

The room was poorly lit. / Комната была недостаточно освещена (плохо освещена).

He speaks English poorly. / Он говорит по-английски недостаточно хорошо (плохо).

too little — слишком мало

Простое выражение, которое подчеркивает, что количество чего-либо меньше желаемого или необходимого уровня.

You're doing too little to help. / Ты делаешь слишком мало (недостаточно), чтобы помочь.

He paid too little attention to the details. / Он уделил недостаточно внимания деталям.

This is too little, too late. / Этого слишком мало, и уже слишком поздно (этого недостаточно, и время упущено).

Сообщить об ошибке или дополнить