Незаменимый

Варианты перевода

indispensable — незаменимый, необходимый, крайне нужный, обязательный

Описывает что-то или кого-то абсолютно необходимого, без чего невозможно обойтись. Часто используется в формальном или деловом контексте, подчеркивая функциональную важность.

A good dictionary is indispensable for learning a foreign language. / Хороший словарь незаменим при изучении иностранного языка.

She quickly became indispensable to the company. / Она быстро стала незаменимой для компании.

His knowledge of local customs was indispensable to the success of the mission. / Его знание местных обычаев было непременным условием успеха миссии.

irreplaceable — уникальный, единственный в своем роде, неповторимый

Буквально означает ‘незаменяемый’. Подчеркивает уникальность объекта или человека, невозможность найти ему адекватную замену. Часто используется для описания вещей с сентиментальной ценностью или людей с уникальными качествами.

This old watch is irreplaceable; it was a gift from my grandfather. / Эти старые часы незаменимы; это был подарок от моего дедушки.

The museum lost an irreplaceable work of art in the fire. / Музей потерял в огне незаменимое произведение искусства.

As a mentor and friend, he is truly irreplaceable. / Как наставник и друг, он поистине незаменим.

They say that no one is irreplaceable, but we will all miss her unique talent. / Говорят, что незаменимых нет, но нам всем будет не хватать её уникального таланта.

essential — необходимый, важнейший, существенный

Означает ‘существенный’, ‘необходимый’, ‘важнейший’. Указывает на то, что является фундаментальной или необходимой частью чего-то большего. Не всегда означает уникальность, но подчеркивает крайнюю важность.

Hard work is essential for success. / Трудолюбие — это ключевое (необходимое) условие для успеха.

Vitamins are essential for good health. / Витамины жизненно необходимы (очень нужны) для хорошего здоровья.

It is essential that you arrive on time. / Крайне необходимо, чтобы вы прибыли вовремя.

He was considered an essential worker during the pandemic. / Во время пандемии он считался работником жизнеобеспечивающей отрасли (незаменимым работником).

vital — жизненно важный, крайне необходимый, насущный

Означает ‘жизненно важный’. Используется для описания чего-то, что абсолютно необходимо для существования, продолжения или успеха чего-либо. Имеет очень сильный оттенок важности, как будто от этого зависит жизнь.

Water is vital for all living things. / Вода жизненно важна для всего живого.

His contribution was vital to the project's success. / Его вклад был жизненно необходим для успеха проекта.

It is vital that we act now before it's too late. / Жизненно важно, чтобы мы начали действовать сейчас, пока не стало слишком поздно.

crucial — ключевой, решающий, критически важный

Означает ‘ключевой’, ‘решающий’. Подчеркивает, что что-то является критически важным для исхода ситуации, от этого зависит успех или провал. Часто используется в контексте принятия решений или переломных моментов.

The next few weeks will be crucial for the company. / Следующие несколько недель будут иметь существенное (решающее) значение для компании.

Her testimony was crucial to the case. / Ее показания были решающими (критически важными) для дела.

It is crucial to get this right from the very beginning. / Критически важно сделать это правильно с самого начала.

invaluable — бесценный, неоценимый, чрезвычайно полезный

Означает ‘бесценный’, ‘неоценимый’. Используется, когда что-то настолько полезно или ценно, что его ценность трудно измерить. Подразумевает, что из-за своей огромной ценности объект или качество является незаменимым.

Her experience in marketing has been invaluable to our company. / Её опыт в маркетинге был бесценным (незаменимым) для нашей компании.

The advice you gave me was invaluable. / Совет, который вы мне дали, был неоценим.

This database is an invaluable resource for researchers. / Эта база данных — бесценный ресурс для исследователей.

Сообщить об ошибке или дополнить