Никто

Варианты перевода

nobody — никто, ни один человек

Основное местоимение, означающее ‘ни один человек’. Используется как подлежащее или дополнение в утвердительных по форме предложениях, которые по смыслу являются отрицательными. Глагол после ‘nobody’ стоит в утвердительной форме, так как в английском языке не может быть двойного отрицания.

Nobody came to the party. / Никто не пришел на вечеринку.

I saw nobody there. / Я там никого не видел.

Nobody knows the answer. / Никто не знает ответа.

There was nobody in the room. / В комнате никого не было.

no one — никто, ни один

Полный синоним ‘nobody’, часто используется в письменной или более формальной речи. Также означает ‘ни один человек’ и требует после себя глагола в утвердительной форме. Пишется раздельно.

No one can solve this puzzle. / Никто не может решить эту головоломку.

She told no one her secret. / Она никому не рассказала свой секрет.

No one was at home when I called. / Никого не было дома, когда я позвонил.

It's a secret, so tell no one. / Это секрет, так что не говори никому.

none — никто, ни один, нисколько

Означает ‘ни один’ из определённой группы людей или предметов. Может использоваться самостоятельно или с предлогом ‘of’. Когда речь идет о людях, является синонимом ‘nobody’ или ‘no one’, но с акцентом на выбор из группы.

How many people were there? None. / Сколько там было людей? Никого.

None of my friends remembered my birthday. / Никто из моих друзей не вспомнил о моем дне рождения.

I invited all of them, but none came. / Я пригласил их всех, но никто не пришел.

None of them knew the way. / Никто из них не знал дороги.

not a soul — ни души, никто

Идиоматическое, более эмоциональное выражение, означающее ‘ни души’, ‘совсем никто’. Используется для усиления и часто в неформальной речи.

There was not a soul in the street. / На улице не было ни души.

I promise I won't tell a soul. / Я обещаю, что не скажу ни душе.

Not a soul came to help him. / Ни одна душа (совсем никто) не пришла ему на помощь.

anybody — никто, никого, никому

Полный синоним ‘anyone’. Используется в отрицательных и вопросительных предложениях.

I don't know anybody here. / Я здесь никого не знаю.

She didn't tell anybody about her plans. / Она никому не рассказала о своих планах.

There wasn't anybody in the office. / В офисе никого не было.

He isn't afraid of anybody. / Он никого не боится.

anyone — никто, никого, никому

Используется в отрицательных и вопросительных предложениях. В отрицательных предложениях ставится после частицы ‘not’ (или её сокращённой формы n't).

I haven't seen anyone all day. / Я никого не видел весь день.

Don't tell anyone this secret. / Не говори никому этот секрет.

He didn't want to talk to anyone. / Он не хотел ни с кем разговаривать.

There isn't anyone who can help. / Нет никого, кто мог бы помочь.

neither — ни один из двух, никто из двоих

Используется, когда речь идет о двух людях, и оба не совершают действие или не обладают признаком. Означает ‘ни тот, ни другой’.

Which of them do you like? Neither. / Кто из них (двоих) тебе нравится? Никто (ни тот, ни другой).

Neither of my parents could come. / Никто из моих родителей (из двоих) не смог прийти.

Neither of the candidates was suitable for the job. / Ни один из кандидатов (из двух) не подходил для этой работы.

Сообщить об ошибке или дополнить