Нищий

Варианты перевода

poor — нищий, бедный

Очень общее и широко используемое слово, означающее недостаток денег или ресурсов. Может описывать как временное, так и постоянное состояние. Часто используется как прилагательное.

He came from a very poor family. / Он был из очень бедной семьи.

The soil is too poor to grow anything. / Почва слишком бедная, чтобы на ней что-то росло.

She gave a few coins to the poor man. / Она дала несколько монет бедняку.

penniless — без гроша, безденежный

Буквально ‘без единого пенни’. Описывает человека, у которого совершенно нет денег. Часто подразумевает внезапную или полную потерю средств. Используется как прилагательное.

After the business failed, he was left completely penniless. / После того как бизнес провалился, он остался совсем без гроша.

A penniless artist struggled to survive in the big city. / Безденежный художник изо всех сил пытался выжить в большом городе.

She arrived in the country penniless and alone. / Она прибыла в страну без гроша в кармане и в полном одиночестве.

destitute — нуждающийся, обездоленный, в крайней нужде

Очень сильное слово, описывающее крайнюю степень бедности, когда у человека нет средств даже для удовлетворения базовых потребностей (еда, жильё). Более формальное, чем ‘poor’.

The floods left thousands of people destitute. / Наводнения оставили тысячи людей без крова и средств к существованию.

He died destitute and forgotten. / Он умер в нищете и забвении.

The charity provides food and shelter for the destitute. / Благотворительная организация предоставляет еду и кров нуждающимся.

beggar — попрошайка, побирушка

Человек, который просит деньги или еду у прохожих на улице.

An old beggar sat on the steps of the church. / Старый нищий сидел на ступенях церкви.

She gave some money to a beggar. / Она дала немного денег нищему.

The proverb says 'Beggars can't be choosers'. / Пословица гласит: «Нищим выбирать не приходится».

indigent — неимущий, нуждающийся

Формальное, юридическое или социологическое слово для обозначения человека, который настолько беден, что нуждается в помощи (часто от государства или благотворительных организаций).

The state provides legal aid for indigent defendants. / Государство предоставляет юридическую помощь неимущим подсудимым.

The hospital has a fund to help its indigent patients. / У больницы есть фонд для помощи своим неимущим пациентам.

He lived in a shelter for indigent men. / Он жил в приюте для неимущих мужчин.

needy — нуждающийся

Описывает человека, который нуждается в помощи, особенно в деньгах, еде или одежде. Часто используется в контексте благотворительности. Может быть как существительным (the needy), так и прилагательным.

They collect clothes and food for the needy. / Они собирают одежду и еду для нуждающихся.

She came from a needy family and understood hardship. / Она была из нуждающейся семьи и понимала, что такое трудности.

The organization helps needy children get an education. / Организация помогает нуждающимся детям получить образование.

impoverished — обнищавший, обедневший

Прилагательное, описывающее состояние крайней бедности, часто в результате какого-то процесса (обнищания). Может применяться к людям, регионам или странам.

He came from an impoverished background. / Он был выходцем из обедневшей семьи.

Years of war left the country impoverished. / Годы войны привели страну к обнищанию.

The goal is to help impoverished communities become self-sufficient. / Цель — помочь обедневшим общинам стать самодостаточными.

broke — на мели, без денег

Неформальное, разговорное слово, означающее, что у кого-то временно закончились деньги. Не означает постоянную нищету.

Can you lend me ten dollars? I'm broke until payday. / Можешь одолжить мне десять долларов? Я на мели до зарплаты.

I'd love to go to the cinema, but I'm completely broke. / Я бы с удовольствием сходил в кино, но я совершенно на мели.

Many students are broke by the end of the month. / Многие студенты к концу месяца остаются без денег.

pauper — бедняк, неимущий

Устаревшее существительное для обозначения очень бедного человека, который зависит от общественной или государственной помощи. Имеет негативный оттенок.

In Victorian times, paupers were sent to workhouses. / В викторианские времена нищих отправляли в работные дома.

He died a pauper, with no money to his name. / Он умер бедняком, не имея ни гроша за душой.

The story is about a prince who trades places with a pauper. / Это история о принце, который поменялся местами с нищим.

impecunious — безденежный, неимущий, стеснённый в средствах

Очень формальное и книжное слово, означающее ‘имеющий мало денег или совсем без денег’. Часто используется с иронией.

He was an impecunious student living in a tiny attic room. / Он был неимущим студентом, живущим в крошечной комнате на чердаке.

The impecunious artist could barely afford to buy paints. / Безденежный художник едва мог позволить себе купить краски.

Despite his impecunious state, he was always optimistic. / Несмотря на свое стесненное финансовое положение, он всегда был оптимистом.

mendicant — попрошайка, нищенствующий

Формальное существительное, обозначающее человека, живущего подаянием (попрошайку). Также может быть прилагательным, особенно при описании монашеских орденов, дающих обет нестяжания (e.g., mendicant friars).

A mendicant was asking for alms near the city gate. / Нищий просил милостыню у городских ворот.

The Franciscans are a mendicant order. / Францисканцы — это нищенствующий орден.

He lived the life of a wandering mendicant. / Он жил жизнью странствующего нищего.

panhandler — попрошайка

Американское разговорное слово для обозначения уличного попрошайки. Может иметь негативный оттенок, подразумевая назойливость.

A panhandler approached us asking for spare change. / К нам подошел попрошайка, прося мелочь.

The city has a problem with aggressive panhandlers. / В городе есть проблема с назойливыми попрошайками.

He gave a dollar to the panhandler on the corner. / Он дал доллар попрошайке на углу.

Сообщить об ошибке или дополнить