Облепить
Варианты перевода
stick all over — облепить, обклеить, улепить
Буквальный перевод. Означает покрыть что-либо со всех сторон, приклеивая множество мелких предметов.
The children stuck stickers all over the refrigerator. / Дети облепили холодильник наклейками.
She stuck stamps all over the envelope, leaving no empty space. / Она облепила конверт марками, не оставив пустого места.
His notebook was stuck all over with photos and clippings. / Его блокнот был облеплен фотографиями и вырезками.
cover — покрывать, покрыть
Общее значение: покрывать поверхность. Часто используется, когда что-то (например, насекомые или грязь) покрывает что-либо сплошным слоем.
Flies completely covered the sweet jam. / Мухи полностью облепили сладкое варенье.
After the storm, wet snow covered the branches of the trees. / После метели мокрый снег облепил ветки деревьев.
Barnacles covered the hull of the old ship. / Ракушки облепили корпус старого корабля.
plaster — обклеить, залепить
Используется, когда что-то липкое или мокрое (грязь, снег, объявления) плотно покрывает поверхность, как будто намазано.
The wall was plastered with old advertisements. / Стена была облеплена старыми объявлениями.
His boots were plastered with thick mud. / Его ботинки облепила густая грязь.
After playing in the rain, her hair was plastered to her forehead. / После игры под дождем ее волосы облепили лоб.
paste over — обклеить, заклеить
Более узкое значение, чем ‘plaster’. Обычно относится к наклеиванию бумаги (объявлений, обоев, плакатов) на поверхность с помощью клея.
Activists pasted posters over the entire fence. / Активисты облепили весь забор плакатами.
The notice board was pasted over with new announcements. / Доску объявлений облепили новыми сообщениями.
He pasted the wall over with maps from his travels. / Он облепил стену картами из своих путешествий.
swarm over — роиться вокруг, обсесть
Относится к насекомым или людям, которые в большом количестве и хаотично покрывают или окружают что-либо.
Bees started to swarm over the spilled honey. / Пчелы начали облеплять разлитый мед.
Ants swarmed over the forgotten piece of cake. / Муравьи облепили забытый кусок торта.
As soon as he opened the bag of chips, his friends swarmed over him. / Как только он открыл пачку чипсов, друзья облепили его.
beset — осаждать, одолевать, окружить
Более формальный или литературный вариант. Означает быть окруженным чем-то неприятным или назойливым (проблемами, кредиторами, репортерами).
The famous actor was beset by journalists. / Известного актера облепили журналисты.
He was beset by creditors demanding payment. / Его облепили кредиторы, требуя оплаты.
As soon as she won the lottery, she was beset by requests for money. / Как только она выиграла в лотерею, ее облепили просьбами о деньгах.
crowd around — обступить, окружить толпой
Описывает ситуацию, когда толпа людей плотно окружает кого-то или что-то, обычно из-за интереса или любопытства.
The children crowded around the storyteller. / Дети облепили рассказчика.
Fans crowded around the singer, asking for autographs. / Фанаты облепили певицу, прося автографы.
As the magician performed his trick, the audience crowded around his table. / Когда фокусник показывал трюк, зрители облепили его стол.
besiege — осаждать, обступить
Сильное слово, означающее ‘осаждать’. Используется в переносном смысле, когда кого-то настойчиво и со всех сторон атакуют вопросами, просьбами.
Reporters besieged the minister with questions after his speech. / Репортеры облепили министра вопросами после его речи.
After the concert, the star was besieged by fans. / После концерта звезду облепили фанаты.
The sellers at the market besieged the tourists with offers. / Продавцы на рынке облепили туристов с предложениями.
cover with — покрыть, усыпать
Очень распространенный и нейтральный способ сказать ‘покрыть чем-либо’. Практически синоним ‘cover’.
The car was covered with a layer of dust. / Машину облепил слой пыли.
The bush was covered with bright red berries. / Куст был облеплен ярко-красными ягодами.
His face was covered with mosquito bites. / Его лицо облепили комариные укусы.
cling to — облегать, прилипать
Подчеркивает, что что-то плотно прилипает, прилегает к поверхности, часто из-за влаги или статического электричества.
The wet shirt clung to his body. / Мокрая рубашка облепила его тело.
Wet leaves clung to the soles of my shoes. / Мокрые листья облепили подошвы моих ботинок.
The silk dress clung to her figure. / Шелковое платье облепило ее фигуру.
