Обложка

Варианты перевода

cover — обложка, переплёт, крышка

Самое общее слово для обозначения внешней части книги, журнала, тетради, музыкального альбома и т.д.

The book's cover was torn. / Обложка книги была порвана.

She was on the cover of a famous magazine. / Она была на обложке известного журнала.

Don't judge a book by its cover. / Не суди о книге по её обложке.

I chose this notebook because of its beautiful cover. / Я выбрал эту тетрадь из-за её красивой обложки.

book cover — обложка книги, книжная обложка

Более конкретный вариант, который используется, чтобы подчеркнуть, что речь идёт именно об обложке книги.

The designer created a stunning book cover for the new novel. / Дизайнер создал потрясающую обложку для нового романа.

A good book cover can attract many readers. / Хорошая обложка книги может привлечь много читателей.

The title and the author's name are printed on the book cover. / Название и имя автора напечатаны на обложке книги.

dust jacket — суперобложка

Бумажная съёмная обложка с иллюстрациями, надеваемая поверх основного, твёрдого переплёта книги для защиты и украшения. Часто содержит аннотацию и информацию об авторе.

I always take the dust jacket off when I read a hardcover book. / Я всегда снимаю суперобложку, когда читаю книгу в твёрдом переплёте.

The information about the author is on the inner flap of the dust jacket. / Информация об авторе находится на внутреннем клапане суперобложки.

The book is in perfect condition, even the dust jacket is not damaged. / Книга в идеальном состоянии, даже суперобложка не повреждена.

wrapper — обёртка, обложка, упаковка, фантик

Бумажная обёртка или обложка, особенно для журналов, конфет, или товаров. В контексте книг похоже на ‘dust jacket’, но может использоваться и для мягких обложек.

The magazine arrived in a protective plastic wrapper. / Журнал пришёл в защитной пластиковой обложке (упаковке).

He tore the paper wrapper off the new book. / Он сорвал бумажную обложку с новой книги.

Please don't throw candy wrappers on the floor. / Пожалуйста, не бросайте обёртки от конфет (фантики) на пол.

binding — переплёт, фальцовка, брошюровка

Относится к самому переплёту книги — процессу или результату скрепления страниц вместе. ‘Обложка’ является частью переплёта (‘binding’).

This old book has a beautiful leather binding. / У этой старой книги красивый кожаный переплёт.

The pages started falling out because the binding was weak. / Страницы начали выпадать, потому что переплёт был слабым.

A hardcover book has a more durable binding than a paperback. / Книга в твёрдой обложке имеет более прочный переплёт, чем книга в мягкой.

case — футляр, коробка, чехол

Специальный защитный футляр для книги, диска или другого предмета. Часто используется для подарочных или коллекционных изданий.

The special edition of the movie came in a metal case. / Специальное издание фильма поставлялось в металлическом футляре (обложке).

I lost the CD case, but I still have the disc. / Я потерял коробку от диска, но сам диск у меня остался.

The book set was sold in a beautiful cardboard case. / Набор книг продавался в красивом картонном футляре.

sleeve — конверт (для пластинки), чехол, футляр

Защитный ‘рукав’ или конверт, обычно из бумаги или картона, для пластинки, CD/DVD диска или иногда для книги.

He carefully slid the vinyl record out of its sleeve. / Он осторожно вынул виниловую пластинку из её конверта (обложки).

Each CD comes in a protective cardboard sleeve. / Каждый компакт-диск поставляется в защитном картонном конверте.

The book sleeve was decorated with golden letters. / Обложка-футляр книги была украшена золотыми буквами.

jacket — суперобложка

Часто используется как синоним ‘dust jacket’ для обозначения съёмной бумажной суперобложки книги.

The book jacket features a photo of the author. / На суперобложке книги есть фотография автора.

Collectors prefer books with the original jacket in good condition. / Коллекционеры предпочитают книги с оригинальной суперобложкой в хорошем состоянии.

The blurb on the back of the jacket convinced me to buy the book. / Краткая аннотация на обороте суперобложки убедила меня купить книгу.

cover art — иллюстрация на обложке, художественное оформление обложки, дизайн обложки

Обозначает именно художественное оформление, иллюстрацию или дизайн на обложке, а не саму физическую обложку.

The cover art for this fantasy novel is incredible. / Иллюстрация на обложке этого фэнтези-романа просто невероятная.

The band hired a famous artist to create their album's cover art. / Группа наняла известного художника для создания обложки их альбома.

Good cover art is crucial for selling books. / Хорошее художественное оформление обложки критически важно для продажи книг.

Сообщить об ошибке или дополнить