Обоюдный
Варианты перевода
mutual — обоюдный, взаимный, совместный
Наиболее точный и часто используемый экввалент. Описывает чувства, действия или соглашения, которые две стороны испытывают или совершают по отношению друг к другу в равной степени.
Mutual respect is the foundation of a healthy relationship. / Обоюдное уважение — это основа здоровых отношений.
They came to a mutual agreement to end the partnership. / Они пришли к обоюдному соглашению о прекращении партнерства.
The decision to cancel the event was mutual. / Решение отменить мероприятие было обоюдным.
The project's success was due to their mutual efforts. / Успех проекта был обусловлен их обоюдными усилиями.
Their love for each other was mutual. / Их любовь друг к другу была обоюдной.
reciprocal — взаимный, ответный
Более формальный синоним слова ‘mutual’. Подчеркивает, что действие или чувство является ответным, сделанным или данным в обмен на что-то. Часто используется в формальном, юридическом или техническом контексте.
The two countries have a reciprocal trade agreement. / У двух стран есть соглашение о взаимной (обоюдной) торговле.
Kindness should be reciprocal; it's not a one-way street. / Доброта должна быть обоюдной; это не игра в одни ворота.
He offered help, but the gesture was not reciprocal. / Он предложил помощь, но жест не был обоюдным.
This is a reciprocal arrangement: you help me, and I'll help you. / Это обоюдная договоренность: ты помогаешь мне, а я помогу тебе.
bilateral — двусторонний
Означает ‘двусторонний’ и используется в основном в официальном контексте (политика, дипломатия, бизнес), когда речь идет о соглашениях или действиях, затрагивающих ровно две стороны (например, две страны или две компании).
The two leaders signed a bilateral treaty on security. / Два лидера подписали обоюдный (двусторонний) договор о безопасности.
Bilateral negotiations are scheduled for next month. / Двусторонние переговоры запланированы на следующий месяц.
This problem requires a bilateral solution. / Эта проблема требует обоюдного решения.
two-way — двусторонний, взаимный
Буквально ‘в двух направлениях’. Часто используется в переносном смысле, чтобы подчеркнуть, что процесс (например, общение, отношения) требует участия и усилий с обеих сторон.
Effective communication is a two-way process. / Эффективное общение — это обоюдный процесс.
Remember that a partnership is a two-way street. / Помните, что партнерство — это обоюдный процесс (букв.: улица с двусторонним движением).
The interview should be a two-way exchange of information. / Собеседование должно быть обоюдным обменом информацией.
joint — совместный, общий
Указывает на что-то, сделанное, принадлежащее или разделяемое двумя или более людьми или группами вместе.
They made a joint decision to move to another city. / Они приняли обоюдное решение переехать в другой город.
The company issued a joint statement with its competitor. / Компания выпустила обоюдное заявление со своим конкурентом.
It was a joint effort between the two research teams. / Это были обоюдные усилия двух исследовательских групп.
