Обустроить

Варианты перевода

furnish — обустроить, обставить, меблировать

Обставлять мебелью комнату, квартиру или дом. Основной акцент делается именно на мебели.

They spent the summer furnishing their new house. / Они провели лето, обустраивая (обставляя мебелью) свой новый дом.

The room was sparsely furnished with just a bed and a chair. / Комната была скудно обставлена, в ней были только кровать и стул.

How much will it cost to furnish the apartment? / Сколько будет стоить обустроить (обставить) квартиру?

equip — оборудовать, оснастить, укомплектовать

Оснащать что-либо необходимым оборудованием или принадлежностями для определенной цели (например, кухню, офис, лабораторию). Акцент на технике и специальном оборудовании.

The new office is equipped with the latest technology. / Новый офис обустроен (оснащен) по последнему слову техники.

We need to equip the kitchen with a new stove and a refrigerator. / Нам нужно обустроить (оборудовать) кухню новой плитой и холодильником.

The school's science labs are very well-equipped. / Научные лаборатории в школе очень хорошо обустроены (оснащены).

The gym was equipped with modern exercise machines. / Спортзал был обустроен (оснащен) современными тренажерами.

set up — организовать, наладить, устроить, подготовить к работе

Устанавливать, организовывать что-то с нуля, чтобы оно было готово к использованию. Часто подразумевает полный процесс — от мебели и оборудования до организации рабочего процесса.

It took us the whole weekend to set up our new apartment. / У нас ушли все выходные на то, чтобы обустроить нашу новую квартиру.

She wants to set up her own business from home. / Она хочет обустроить (организовать) свой собственный бизнес на дому.

We need to set up a temporary office for the project. / Нам нужно обустроить (организовать) временный офис для проекта.

fit out — оборудовать, оснастить, укомплектовать

Похоже на ‘equip’, но часто используется в британском английском. Означает полное оснащение помещения всем необходимым (мебелью, оборудованием, отделкой) для его использования.

The company spent a million pounds to fit out its new headquarters. / Компания потратила миллион фунтов, чтобы обустроить (полностью оснастить) свою новую штаб-квартиру.

The ship was fitted out with the latest navigation systems. / Корабль был обустроен (оснащен) новейшими навигационными системами.

They are fitting out the shop before the grand opening. / Они обустраивают магазин перед торжественным открытием.

fix up — отремонтировать, привести в порядок, подлатать

Ремонтировать, приводить в порядок что-то старое, поврежденное или запущенное. Подразумевает ремонт и декорирование, чтобы сделать место снова пригодным для жилья или использования.

They bought an old farmhouse and are planning to fix it up. / Они купили старый фермерский дом и планируют его обустроить (отремонтировать, привести в порядок).

This apartment needs a lot of work to fix it up. / Эту квартиру нужно серьезно обустраивать (ремонтировать).

He spent his vacation fixing up his grandfather's old car. / Он провел отпуск, обустраивая (приводя в порядок) старую машину своего деда.

do up — отремонтировать, привести в порядок, отделать

Очень похоже на ‘fix up’, более неформальный вариант, распространенный в британском английском. Означает ремонтировать и обновлять (особенно дом или комнату).

We're going to do up the kitchen this summer. / Этим летом мы собираемся обустроить (сделать ремонт) на кухне.

He makes a living by buying old houses and doing them up. / Он зарабатывает на жизнь тем, что покупает старые дома и обустраивает (ремонтирует) их.

It's a lovely cottage, but it needs doing up. / Это милый коттедж, но его нужно обустроить (привести в порядок).

develop — застроить, освоить, благоустроить, развить

Использовать землю или территорию для строительства, создания инфраструктуры. Применяется к крупным объектам: районам, городам, территориям.

The government plans to develop the industrial area into a new residential district. / Правительство планирует обустроить (застроить) промышленную зону и превратить ее в новый жилой район.

They want to develop the waterfront with new hotels and parks. / Они хотят обустроить набережную, построив новые отели и парки.

This land was developed for housing. / Эту землю обустроили (освоили) под жилую застройку.

arrange — расставить, расположить, организовать (пространство)

Располагать предметы (например, мебель) в определенном порядке, создавать уют и функциональность путем правильной расстановки.

She arranged the furniture to make the room feel more spacious. / Она так обставила мебель, чтобы комната казалась просторнее.

Let's arrange the chairs around the table. / Давай обустроим пространство (расставим стулья) вокруг стола.

He arranged his books neatly on the shelves. / Он аккуратно обустроил (расположил) свои книги на полках.

organize — организовать, упорядочить, наладить, привести в порядок

Приводить в порядок, систематизировать. Может относиться как к физическому пространству (рабочее место, комната), так и к своей жизни или делам.

I need to organize my workspace to be more productive. / Мне нужно обустроить (организовать) свое рабочее место, чтобы быть более продуктивным.

Before the move, we need to organize all our things. / Перед переездом нам нужно обустроить (упорядочить) все наши вещи.

She finally managed to organize her life after a difficult period. / Она наконец смогла обустроить (наладить) свою жизнь после сложного периода.

improve — улучшить, усовершенствовать, благоустроить

Улучшить состояние чего-либо, сделать более качественным и благоустроенным.

The city council wants to improve the local park with new benches and lights. / Городской совет хочет обустроить (улучшить) местный парк, установив новые скамейки и фонари.

They are constantly working to improve their home. / Они постоянно работают над тем, чтобы обустроить (улучшить) свой дом.

We can improve this area by planting more trees. / Мы можем обустроить (улучшить) этот район, посадив больше деревьев.

Сообщить об ошибке или дополнить