Обход
Варианты перевода
bypass — обход, объезд, объездная дорога, шунт
Путь или дорога, построенная в обход населенного пункта или препятствия, чтобы избежать проезда через него. Также может означать хирургическую операцию.
They are building a new bypass around the city to ease traffic congestion. / Они строят новый обход вокруг города, чтобы уменьшить пробки.
To avoid the road closure, we had to take the northern bypass. / Чтобы избежать перекрытия дороги, нам пришлось поехать по северному обходу.
The river created a natural bypass around the mountain. / Река создала естественный обход вокруг горы.
detour — объезд, крюк
Временный объезд препятствия на дороге, например, из-за ремонтных работ. Часто используется, когда основной путь закрыт.
We had to make a long detour because of the accident on the highway. / Нам пришлось сделать длинный обход (крюк) из-за аварии на шоссе.
Follow the detour signs to get back on the main road. / Следуйте знакам объезда, чтобы вернуться на главную дорогу.
The GPS suggested a detour to avoid traffic. / GPS предложил маршрут в обход, чтобы избежать пробки.
workaround — обходной путь, временное решение, костыль
Способ обойти проблему или ограничение в системе, особенно в программном обеспечении, не решая её напрямую.
The programmer found a clever workaround for the bug in the code. / Программист нашёл остроумный обходной путь для ошибки в коде.
This isn't a permanent solution, just a temporary workaround. / Это не постоянное решение, а лишь временный обход.
We need a workaround to access the blocked website. / Нам нужен обходной путь, чтобы получить доступ к заблокированному сайту.
round — обход, осмотр, дежурство
Регулярный обход территории или осмотр чего-либо по определённому маршруту, часто в служебных целях (например, врачом или охранником).
The security guard makes a round of the building every hour. / Охранник делает обход здания каждый час.
The doctor is doing her morning round of the patients. / Врач делает свой утренний обход пациентов.
The nurse has just finished her round. / Медсестра только что закончила свой обход.
patrol — патруль, дозор
Обход или объезд территории с целью охраны, наблюдения или поддержания порядка. Обычно выполняется полицией или военными.
The soldiers were on patrol along the border. / Солдаты были в обходе (патруле) вдоль границы.
A police car on patrol slowed down to check the suspicious vehicle. / Полицейская машина, находящаяся в патруле, замедлилась, чтобы проверить подозрительный автомобиль.
He was assigned to the night patrol. / Его назначили в ночной обход (патруль).
circumvention — обход (закона), уклонение
Действие по обходу правила, закона или ограничения, часто с помощью хитрости. Носит более формальный и часто негативный оттенок.
This was a clear circumvention of international sanctions. / Это был явный обход международных санкций.
The company was accused of tax circumvention. / Компанию обвинили в обходе налогов.
They found a way for the circumvention of the censorship rules. / Они нашли способ для обхода правил цензуры.
evasion — уклонение, избегание
Уклонение или избегание чего-либо, особенно уплаты налогов, выполнения обязанностей или ответа на вопрос. Похоже на ‘circumvention’, но чаще подразумевает незаконное действие.
Tax evasion is a serious crime. / Обход (уклонение от уплаты) налогов — это серьёзное преступление.
His response was a clear evasion of the question. / Его ответ был явным обходом (уклонением от) вопроса.
The government is trying to combat draft evasion. / Правительство пытается бороться с обходом (уклонением от) воинской повинности.
outflanking — обход с фланга, охват
Военный термин, означающий манёвр с целью обойти фланг противника. Может использоваться и в переносном смысле.
The general ordered an outflanking maneuver to surround the enemy. / Генерал приказал совершить обходной манёвр, чтобы окружить врага.
Their brilliant outflanking of the competition won them the market. / Их блестящий обход конкурентов позволил им завоевать рынок.
The cavalry performed a swift outflanking movement. / Кавалерия выполнила быстрый обходной манёвр с фланга.
traversal — прохождение, перебор
Технический термин, особенно в информатике и математике, означающий систематический обход всех элементов структуры данных (например, дерева или графа).
The program performs a depth-first traversal of the graph. / Программа выполняет обход графа в глубину.
Tree traversal is a fundamental operation in computer science. / Обход дерева — это фундаментальная операция в информатике.
There are several algorithms for directory traversal. / Существует несколько алгоритмов для обхода каталогов.
beat — маршрут патрулирования, участок
Установленный маршрут, который регулярно проходит полицейский или охранник во время патрулирования. Очень близко по значению к ‘round’ и ‘patrol’.
This neighborhood is part of my beat. / Этот район — часть моего маршрута обхода.
The officer was walking his beat when he heard the alarm. / Офицер совершал обход по своему маршруту, когда услышал сигнализацию.
Two policemen on the beat responded to the call. / Двое полицейских на обходе (патруле) отреагировали на вызов.
