Оживленно

Варианты перевода

animatedly — оживленно, оживлённо, живо, возбуждённо

Описывает действие, полное жизни, энтузиазма и жестикуляции. Часто используется для описания разговоров, дискуссий и общения.

The group was talking animatedly about their trip. / Группа оживленно обсуждала свою поездку.

She gestured animatedly to make her point. / Она оживленно жестикулировала, чтобы донести свою мысль.

He talks very animatedly when he's discussing politics. / Он говорит очень оживленно, когда обсуждает политику.

lively — живо, оживлённо, бойко

Означает ‘полный жизни, энергии’. Как наречие, используется для описания живого, энергичного действия. Часто имеет неформальный оттенок.

The discussion continued lively for another hour. / Дискуссия оживленно продолжалась еще час.

The band played so lively that everyone started dancing. / Группа играла так оживленно (зажигательно), что все начали танцевать.

The children were chatting lively in the corner. / Дети оживленно болтали в углу.

briskly — бойко, энергично, живо, быстро

Описывает быстрое, энергичное и деловитое движение. Часто используется для описания ходьбы, торговли или краткого, четкого тона в речи.

She walked briskly towards the office. / Она бодро (оживленно) зашагала к офису.

Trade was moving briskly at the market. / Торговля на рынке шла оживленно.

"No more questions," she said briskly. / "Больше никаких вопросов", - сказала она отрывисто (бойко).

He rubbed his hands together briskly to warm them up. / Он живо потер руки, чтобы согреть их.

vigorously — энергично, сильно, яростно, решительно

Указывает на применение большой физической силы, энергии или энтузиазма. Подразумевает интенсивность и настойчивость в действиях.

He shook his head vigorously. / Он энергично (активно) замотал головой.

The team campaigned vigorously for the new law. / Команда вела оживленную (энергичную) кампанию за новый закон.

She vigorously denied all the accusations. / Она яростно (решительно) отрицала все обвинения.

They debated the issue vigorously for hours. / Они часами оживленно (яростно) обсуждали этот вопрос.

vivaciously — оживлённо, живо, игриво

Описывает поведение, полное жизни, обаяния и энергии, особенно в общении. Часто ассоциируется с привлекательной, живой манерой говорить или смеяться.

She smiled vivaciously and waved at the crowd. / Она оживленно улыбнулась и помахала толпе.

The actress spoke vivaciously about her new role. / Актриса оживленно рассказывала о своей новой роли.

He was surrounded by a group of people, all chatting vivaciously. / Он был окружен группой людей, которые все оживленно болтали.

busily — деятельно, суетливо, деловито, усердно

Означает ‘деятельно, суетливо’. Используется, когда кто-то или что-то активно занято работой или движением. Подчеркивает аспект занятости, а не просто хорошего настроения.

The bees were buzzing busily around the flowers. / Пчелы оживленно (деловито) жужжали вокруг цветов.

She was busily preparing for the guests' arrival. / Она оживленно (суетливо) готовилась к приходу гостей.

Waiters moved busily among the tables. / Официанты оживленно (суетливо) сновали между столиками.

He was busily typing on his computer. / Он деятельно (оживленно) печатал на своем компьютере.

sprightly — бодро, резво, живо, весело

Описывает живое, бодрое и веселое движение. Часто используется для описания пожилых людей, которые неожиданно полны энергии, или для характеристики легких, изящных движений.

Despite his age, he walked sprightly down the path. / Несмотря на свой возраст, он бодро (оживленно) шел по тропинке.

The birds hopped sprightly on the lawn. / Птицы оживленно (резво) прыгали по газону.

She answered the questions sprightly and with a smile. / Она отвечала на вопросы оживленно и с улыбкой.

energetically — энергично, активно, деятельно

Прямой и универсальный перевод, означающий ‘энергично, с затратой большого количества энергии’. Подходит для описания как физической, так и умственной деятельности.

She energetically started cleaning the apartment. / Она энергично (оживленно) принялась за уборку квартиры.

The children were playing energetically in the garden. / Дети активно (энергично) играли в саду.

He energetically defended his point of view. / Он энергично (оживленно) защищал свою точку зрения.

The dog energetically wagged its tail. / Собака энергично виляла хвостом.

heatedly — горячо, пылко, яростно, возбуждённо

Означает ‘горячо, пылко, в возбуждении’. Используется почти исключительно для описания споров, дебатов или дискуссий, когда эмоции накаляются.

The politicians argued heatedly over the new budget. / Политики оживленно (горячо) спорили о новом бюджете.

She heatedly denied any involvement in the scandal. / Она горячо (возбужденно) отрицала любую причастность к скандалу.

The topic was being heatedly debated on all TV channels. / Эту тему оживленно (горячо) обсуждали на всех телеканалах.

merrily — весело, радостно, резво

Означает ‘весело, радостно’. Подчеркивает аспект веселья и хорошего настроения в оживленном действии.

The children were singing merrily on the bus. / Дети весело (оживленно) пели в автобусе.

She laughed merrily at his joke. / Она весело (оживленно) рассмеялась его шутке.

A fire was crackling merrily in the fireplace. / В камине весело (оживленно) потрескивал огонь.

They chatted merrily all evening. / Они весело (и бодро) болтали весь вечер.

Сообщить об ошибке или дополнить