Оскалить
Варианты перевода
bare — оскалить, обнажить (зубы), показать (зубы)
Обнажить (зубы). Наиболее точный и прямой перевод, особенно когда речь идет о демонстрации агрессии животными или людьми. Обычно используется в словосочетании ‘to bare one's teeth’.
The dog bared its teeth at the stranger. / Собака оскалила зубы на незнакомца.
He drew back his lips and bared his teeth in a humorless smile. / Он оттянул губы и оскалил зубы в безрадостной улыбке.
When threatened, the wolf will bare its fangs. / Почувствовав угрозу, волк оскалит клыки.
She looked at him with rage, baring her teeth. / Она в ярости посмотрела на него, оскалив зубы.
show — показать (зубы), обнажить (зубы)
Показать (зубы). Очень распространенный синоним ‘to bare one's teeth’, который может использоваться в чуть более общем смысле. Также употребляется в устойчивом выражении ‘to show one's teeth’.
The angry cat started to show its teeth. / Злой кот начал скалить зубы.
He pulled back his lips to show his teeth in a menacing way. / Он оттянул губы, угрожающе показывая зубы (оскалившись).
Don't approach a baboon when it shows its teeth; it's a sign of aggression. / Не подходите к павиану, когда он скалит зубы; это признак агрессии.
grin — скалиться, ухмыляться, широко улыбаться
Широко улыбаться, скалиться, ухмыляться. В отличие от ‘smile’ (улыбаться), ‘grin’ означает очень широкую улыбку с обнажением зубов. Этот глагол может передавать как радость, так и злобу, самодовольство или угрозу, что сближает его со значением ‘оскалиться’.
The villain grinned, revealing his evil plan. / Злодей оскалился (ухмыльнулся), раскрывая свой коварный план.
He faced his opponent with a skull-like grin. / Он посмотрел в лицо своему противнику с улыбкой, похожей на оскал черепа.
'You are mistaken,' she said with a malicious grin. / «Вы ошибаетесь», — сказала она со злобным оскалом.
He grinned wickedly, showing a row of white teeth. / Он злобно оскалился, показав ряд белых зубов.
snarl — рычать, огрызаться, скалить зубы
Рычать, скалиться. Этот глагол идеально передает агрессивное действие, так как включает в себя не только визуальный компонент (обнажение зубов), но и звуковой — рычание. Часто используется для описания поведения животных и злых людей.
The dog snarled at us as we passed by. / Собака оскалилась и зарычала на нас, когда мы проходили мимо.
'Get out of my house!' he snarled. / «Убирайся из моего дома!» — прорычал (огрызнулся) он.
The tiger snarled a warning before it attacked. / Тигр угрожающе зарычал (оскалился), прежде чем напасть.
