Охлаждение
Варианты перевода
cooling — охлаждение, остывание, понижение температуры
Самый общий и широко используемый термин для процесса понижения температуры чего-либо. Применяется как в бытовых, так и в технических контекстах.
The engine has a water cooling system. / В двигателе используется водяная система охлаждения.
After baking, the recipe says the cooling process takes about an hour. / Согласно рецепту, после выпечки процесс охлаждения занимает около часа.
The primary function of a fan is air cooling. / Основная функция вентилятора — охлаждение воздуха.
Evaporative cooling is a natural phenomenon. / Испарительное охлаждение — это естественное явление.
refrigeration — рефрижерация, хранение в холоде, искусственное охлаждение
Специальный термин, обозначающий искусственное охлаждение и поддержание низкой температуры с помощью холодильной установки, как правило, для хранения продуктов питания или в промышленных целях.
The invention of refrigeration revolutionized the food industry. / Изобретение технологии охлаждения (рефрижерации) произвело революцию в пищевой промышленности.
Proper refrigeration is crucial for preserving medicine. / Правильное охлаждение имеет решающее значение для сохранения лекарств.
This truck is equipped with a refrigeration unit. / Этот грузовик оборудован холодильной установкой.
chilling — остужение, быстрое охлаждение
Процесс быстрого охлаждения, доведения чего-либо до холодной или прохладной температуры. Часто используется в кулинарии для напитков и десертов.
This dessert requires two hours of chilling before it's ready to serve. / Этот десерт требует двух часов охлаждения, прежде чем он будет готов к подаче.
The chilling of the molten metal is a critical stage. / Охлаждение расплавленного металла — это критически важный этап.
We need a bucket of ice for chilling the champagne. / Нам нужно ведро льда для охлаждения шампанского.
quenching — закалка, гашение, резкое охлаждение
Технический термин, в основном в металлургии, означающий очень быстрое охлаждение раскаленного металла путем погружения в жидкость (воду, масло) для придания ему определённых свойств, например, твёрдости.
Quenching is a key step in hardening steel. / Резкое охлаждение (закалка) — это ключевой этап в упрочнении стали.
The blacksmith plunged the hot sword into water for quenching. / Кузнец погрузил раскаленный меч в воду для охлаждения (закалки).
The sound of quenching filled the workshop. / Звук резкого охлаждения (шипение) наполнил мастерскую.
cool-down — остывание, заминка
Период постепенного охлаждения после интенсивной работы, нагрева или физической нагрузки. Используется для двигателей, реакторов, а также в спорте (заминка).
The nuclear reactor requires a long cool-down period after shutdown. / Ядерному реактору требуется длительный период охлаждения после остановки.
The engine's cool-down phase can take up to thirty minutes. / Фаза охлаждения двигателя может занимать до тридцати минут.
Every athlete knows the importance of a proper cool-down. / Каждый спортсмен знает о важности правильного охлаждения (заминки).
heat dissipation — рассеивание тепла, теплоотвод, теплоотдача
Физический или технический термин, описывающий процесс рассеивания тепла, его отвода от нагретого объекта в окружающую среду. Результатом этого процесса является охлаждение.
A computer's heatsink is designed for maximum heat dissipation. / Радиатор компьютера разработан для максимального рассеивания тепла (охлаждения).
Poor heat dissipation can cause electronic devices to fail. / Плохой отвод тепла может привести к поломке электронных устройств.
The design of the car body improves heat dissipation from the engine. / Конструкция кузова автомобиля улучшает отвод тепла от двигателя.
chill — холод, прохлада, остужение
В качестве существительного означает ощущение холода, прохлады. Также может обозначать сам процесс охлаждения, особенно в неформальном контексте (например, в кулинарии).
There is a slight chill in the autumn air. / В осеннем воздухе чувствуется легкая прохлада (охлаждение).
Give the wine a quick chill in the freezer. / Обеспечьте вину быстрое охлаждение в морозилке.
The chill of the morgue was unsettling. / Холод (охлаждение) морга вызывал беспокойство.
estrangement — отчуждение, разрыв отношений, отдаление
Переносное значение: ухудшение или разрыв отношений между людьми, когда они становятся холодными и чужими друг другу. Означает потерю близости, дружбы или привязанности.
The argument led to a complete estrangement between the two brothers. / Ссора привела к полному охлаждению (отчуждению) между двумя братьями.
She felt a growing estrangement from her colleagues. / Она чувствовала растущее охлаждение (отчуждение) по отношению к своим коллегам.
Years of silence resulted in the final estrangement of the family. / Годы молчания привели к окончательному охлаждению отношений в семье.
