Паршивый
Варианты перевода
lousy — паршивый, дрянной, отвратительный, никудышный, хреновый
Очень плохого качества, отвратительный. Часто используется для описания общего чувства недовольства или плохого самочувствия.
I feel lousy today. / Я сегодня паршиво себя чувствую.
He got a lousy grade on the test. / Он получил паршивую (ужасную) оценку за тест.
The weather is lousy, it's been raining all day. / Погода паршивая, весь день идет дождь.
What a lousy excuse! / Что за паршивое оправдание!
rotten — гнилой, дрянной, отвратительный, подлый
Используется для описания чего-то очень плохого качества, нечестного или неприятного. Может относиться как к вещам и ситуациям, так и к людям (в значении ‘гнилой человек’).
The whole system is rotten to the core. / Вся система прогнила до основания.
She played a rotten trick on me. / Она сыграла со мной паршивую шутку.
I'm having a rotten day. / У меня паршивый день.
crappy — дерьмовый, хреновый, дрянной, фиговый
Очень низкого качества, дрянной. Грубоватое, но распространённое слово.
This is a crappy phone, the battery dies in an hour. / Это поганый (дерьмовый) телефон, батарея садится за час.
I had a crappy day at work. / У меня был паршивый день на работе.
He feels crappy because he's coming down with a cold. / Он паршиво себя чувствует, потому что заболевает простудой.
crummy — дрянненький, убогий, никудышный
Неформальное слово, похожее на ‘lousy’ и ‘crappy’. Означает ‘дешевый’, ‘низкокачественный’ или ‘неприятный’.
We stayed in a crummy little hotel near the station. / Мы остановились в паршивом маленьком отеле у вокзала.
I feel crummy, I think I ate something bad. / Мне паршиво, кажется, я что-то не то съел.
He gave me a crummy excuse for being late. / Он дал мне паршивое оправдание своему опозданию.
shitty — дерьмовый, хреновый, отстойный
Вульгарное, грубое сленговое слово. Является прямым аналогом русского ‘дерьмовый’. Используйте с осторожностью, так как оно считается нецензурным.
What a shitty situation we're in. / В какой паршивой (дерьмовой) ситуации мы оказались.
He's in a shitty mood today. / У него сегодня паршивое (дерьмовое) настроение.
This old car is a shitty piece of junk. / Эта старая машина - просто паршивая (дерьмовая) развалюха.
dreadful — ужасный, жуткий, страшный
Более формальное и сильное слово, чем ‘паршивый’. Означает ‘ужасный’, ‘страшный’. Ближе к русскому ‘ужасный’, но может использоваться для описания чего-то крайне плохого качества.
The weather was dreadful. / Погода была ужасная (невыносимая).
He is a dreadful singer. / Он ужасный (паршивый) певец.
I've made a dreadful mistake. / Я допустил ужасную ошибку.
awful — ужасный, отвратительный, жуткий
Ужасный, очень плохой. Сильное слово, выражающее негативную оценку.
This coffee tastes awful. / Этот кофе на вкус отвратительный (паршивый).
I feel awful about forgetting her birthday. / Мне ужасно неловко, что я забыл про ее день рождения.
The traffic was awful this morning. / Движение сегодня утром было страшным (ужасным).
terrible — ужасный, жуткий, скверный
Похоже на ‘awful’ и ‘dreadful’. Означает ‘очень плохой’, ‘ужасный’. Очень частотное слово для выражения сильного неодобрения или описания чего-то крайне неприятного.
This movie has a terrible plot. / У этого фильма ужасный (паршивый) сюжет.
My French is terrible. / Мой французский - ужасен (паршивый).
I have a terrible headache. / У меня ужасная головная боль.
nasty — мерзкий, гадкий, противный, скверный
Означает ‘противный’, ‘мерзкий’, ‘гадкий’, ‘злой’. Используется для описания неприятных вещей, запахов, вкусов, а также злых людей или их поступков.
Don't be so nasty to your brother. / Не будь таким злым (противным) со своим братом.
There's a nasty smell in here. / Здесь неприятный (плохой) запах.
He has a nasty habit of biting his nails. / У него есть дурная привычка грызть ногти.
scabby — шелудивый, покрытый струпьями
Покрытый струпьями, шелушащийся. Используется для описания кожи, поражённой болезнью (например, чесоткой).
They found a scabby, stray cat on the street. / Они нашли на улице паршивого, бездомного кота.
The old dog's ears were scabby. / Уши старой собаки были в болячках (паршивые).
He had scabby knees after falling off his bike. / У него были в ссадинах (паршивые) колени после падения с велосипеда.
mangy — шелудивый, чесоточный, облезлый, убогий
Похоже на ‘scabby’. Означает ‘облезлый, чесоточный’. Используется для описания больных животных, а в переносном смысле — для чего-то грязного, убогого и запущенного.
A mangy dog was barking in the yard. / Во дворе лаяла паршивая (облезлая) собака.
He slept on a mangy old mattress. / Он спал на паршивом (убогом) старом матрасе.
Look at that mangy cat! / Посмотри на этого паршивого (шелудивого) кота!
