Передок
Варианты перевода
front end — передок, передняя часть
Наиболее распространенный перевод. Обозначает переднюю часть автомобиля или другого транспортного средства, включающую бампер, решетку радиатора и фары.
The front end of the car was completely smashed in the accident. / Передок машины был полностью разбит в аварии.
He works in the design department for the car's front end. / Он работает в отделе дизайна, отвечающем за передок автомобиля.
The mechanic is inspecting the damage to the front end. / Механик осматривает повреждения передка.
front — передняя часть, перед
Более общее слово для обозначения передней части чего-либо. Часто взаимозаменяемо с ‘front end’, когда речь идет о транспорте.
The front of the truck is painted bright yellow. / Передок грузовика выкрашен в ярко-желтый цвет.
There's a large dent on the front of the bus. / На передке автобуса большая вмятина.
Please clean the front of the vehicle. / Пожалуйста, помойте передок транспортного средства.
forepart — передняя часть, носовая часть
Формальное или техническое слово для обозначения передней части чего-либо, например, корабля, самолета или шасси.
The forepart of the ship cut through the icy water. / Передок (носовая часть) корабля рассекал ледяную воду.
Damage was confined to the forepart of the aircraft's fuselage. / Повреждения были ограничены передней частью (передком) фюзеляжа самолета.
The forepart of the chassis needs to be reinforced for safety. / Передок (переднюю часть) шасси необходимо укрепить для безопасности.
nose — нос, носовая часть
Используется для описания передней, часто заостренной или выступающей части самолета, ракеты, поезда или гоночного автомобиля.
The nose of the plane dipped slightly during turbulence. / Нос (передок) самолета слегка опустился во время турбулентности.
The race car has a very low nose to improve aerodynamics. / У гоночной машины очень низкий передок (нос) для улучшения аэродинамики.
The space shuttle's nose cone is covered with heat-resistant tiles. / Носовой обтекатель (передок) космического шаттла покрыт термостойкой плиткой.
The bullet train is famous for its long nose. / Скоростной поезд-пуля знаменит своим длинным носом (передком).
limber — орудийный передок
Исторический военный термин: двухколесная повозка, которая прицеплялась к лафету пушки для ее перевозки лошадьми.
The artillerymen quickly attached the cannon to the limber. / Артиллеристы быстро присоединили пушку к передку.
The limber also carried chests with ammunition. / На передке также перевозили ящики с боеприпасами.
In the museum, you can see an old cannon with its limber. / В музее можно увидеть старую пушку с ее передком.
forecarriage — передок повозки, передний ход
Технический термин, обозначающий переднюю поворотную часть повозки или лафета, на которой крепится передняя ось.
The main feature of the forecarriage is its ability to pivot for steering. / Главная особенность передка — его способность поворачиваться для управления.
The forecarriage of the old wagon was made of solid oak. / Передок старой повозки был сделан из цельного дуба.
A broken forecarriage made the cart impossible to move. / Сломанный передок сделал телегу непригодной для передвижения.
front axle — передняя ось, передний мост
Ось, на которой крепятся передние колеса транспортного средства.
I hear a strange noise from the front axle when I turn. / Я слышу странный шум от передней оси (передка), когда поворачиваю.
The mechanic confirmed that the front axle needs to be replaced. / Механик подтвердил, что переднюю ось (передок) нужно заменить.
This SUV has a robust front axle for better off-road performance. / У этого внедорожника прочный передний мост (передок) для лучшей проходимости по бездорожью.
