Front
497 амер. |frʌnt|
брит. |frʌnt|
Russian English
передний, переднеязычный, перед, фронт, фасад, противостоять
прилагательное ↓
- передний
- фон. переднего ряда
- служащий прикрытием, «крышей» (для нелегальной организации и т. п.)
- фон. переднего ряда
- служащий прикрытием, «крышей» (для нелегальной организации и т. п.)
существительное ↓
- перёд; передняя сторона
- передний план
- фасад; (лицевая) сторона
- что-л., служащее фасадом, прикрытием (для нелегальной организации и т. п.); «крыша»
- поэт., ритор. лоб, чело; лик
- передний план
- фасад; (лицевая) сторона
- что-л., служащее фасадом, прикрытием (для нелегальной организации и т. п.); «крыша»
- поэт., ритор. лоб, чело; лик
- разг. лицо
- воен. фронт
- фронт, объединение, сплочённость
- прибрежная полоса
- набережная; приморский бульвар
- накрахмаленная манишка
- накладка из волос
- грудь и передние лапы (у животного)
- зрительный зал; аудитория
- геол. фас сброса
- метеор. фронт
ещё 11 вариантов- воен. фронт
- фронт, объединение, сплочённость
- прибрежная полоса
- набережная; приморский бульвар
- накрахмаленная манишка
- накладка из волос
- грудь и передние лапы (у животного)
- зрительный зал; аудитория
- геол. фас сброса
- метеор. фронт
глагол ↓
- выходить на, быть обращённым на
- находиться, быть расположенным перед (чем-л.), впереди (чего-л.)
- украшать фасад
- (for) служить фасадом, «крышей» (для нелегальной организации и т. п.)
- арх., поэт. встречать лицом к лицу (врага и т. п.)
- находиться, быть расположенным перед (чем-л.), впереди (чего-л.)
- украшать фасад
- (for) служить фасадом, «крышей» (для нелегальной организации и т. п.)
- арх., поэт. встречать лицом к лицу (врага и т. п.)
Мои примеры
Словосочетания
the front fork of a bicycle — передняя вилка велосипеда
way out front in the race — далеко впереди остальных участников гонки
front desk — конторка портье, консьержа
front / main door — парадная дверь, парадный вход
front / main entrance — парадный ход
to hold a front of ten miles — оборонять фронт, протяжённостью десять миль
cold front — холодный фронт
warm front — тёплый фронт
river front — набережная реки
sea front — морская набережная
front matter — титульные элементы книги
front side — передняя сторона
way out front in the race — далеко впереди остальных участников гонки
front desk — конторка портье, консьержа
front / main door — парадная дверь, парадный вход
front / main entrance — парадный ход
to hold a front of ten miles — оборонять фронт, протяжённостью десять миль
cold front — холодный фронт
warm front — тёплый фронт
river front — набережная реки
sea front — морская набережная
front matter — титульные элементы книги
front side — передняя сторона
Примеры с переводом
Come and sit in front of the fire.
Подойди, сядь перед огнём.
The house was fronted by a garden.
Перед домом был сад.
Dibs on the front seat!
Чур, я на переднем сиденье!
I'll meet you in the front hallway.
Встретимся в парадной.
Popular Front
Народный фронт
I'll meet you in the front hall.
Встретимся в передней.
The house has a large front porch.
В доме есть большая веранда.
Примеры, ожидающие перевода
Mom, can I sit in the front?
I plowed into the car in front.
There's somebody at the front door.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
frontage — фасад, палисадник, ширина фронта, передний фасад, граница земельного участка
frontal — фронтальный, лобный, лобовой, торцовый, тимпан, фронтон
frontier — граница, рубеж, форт, пограничный
frontward — вперед, лицом вперед, выходящий на фасад
frontwards — вперед
frontwise — лицом вперед, вперед
frontal — фронтальный, лобный, лобовой, торцовый, тимпан, фронтон
frontier — граница, рубеж, форт, пограничный
frontward — вперед, лицом вперед, выходящий на фасад
frontwards — вперед
frontwise — лицом вперед, вперед