Переправиться

Варианты перевода

cross — переправиться, пересечь, перейти

Общее и наиболее употребительное слово. Означает перемещение с одной стороны чего-либо (реки, улицы, моста) на другую, часто без акцента на сложности.

We need to find a boat to cross the river. / Нам нужно найти лодку, чтобы переправиться через реку.

The soldiers crossed the border at night. / Солдаты переправились через границу ночью.

It took them three days to cross the desert. / Им потребовалось три дня, чтобы переправиться через пустыню.

get across — перебраться, пересечь

Фразовый глагол, часто используемый в разговорной речи. Подчёркивает успешное преодоление препятствия при перемещении на другую сторону.

The bridge was down, so we couldn't get across. / Мост был разрушен, поэтому мы не смогли переправиться.

He swam as hard as he could and finally got across. / Он плыл изо всех сил и наконец переправился на другой берег.

How are we going to get across this fast-flowing river? / Как мы собираемся переправиться через эту быструю реку?

ferry — переправляться на пароме, перевозить на пароме

Означает ‘переправляться на пароме’ или быть перевезённым на пароме/лодке. Указывает на конкретный способ переправы с использованием водного транспорта.

We had to ferry across the channel to get to the island. / Нам пришлось переправиться на пароме через канал, чтобы добраться до острова.

A small boat ferried the tourists to the opposite bank. / Маленькая лодка переправила туристов на противоположный берег.

The cars were waiting to ferry over to the mainland. / Машины ждали, чтобы переправиться на материк.

ford — переходить вброд, преодолевать вброд

Означает ‘переправиться вброд’, то есть перейти реку или ручей в неглубоком месте пешком или на транспортном средстве.

The river was shallow enough for us to ford it. / Река была достаточно мелкой, чтобы мы могли переправиться через неё вброд.

The cavalry forded the stream and charged the enemy. / Кавалерия переправилась через ручей вброд и атаковала противника.

They looked for a place where the jeep could ford the river. / Они искали место, где джип мог бы переправиться через реку вброд.

make one's way across — перебраться, пробираться

Описательное выражение, которое подчёркивает процесс и часто трудности при перемещении на другую сторону. Подразумевает постепенное, целенаправленное движение.

The refugees had to make their way across the mountains at night. / Беженцам пришлось переправляться через горы ночью.

He slowly made his way across the rickety rope bridge. / Он медленно переправлся через шаткий веревочный мост.

The explorers made their way across the dense jungle. / Исследователи переправились (пробрались) через густые джунгли.

traverse — пересекать, проходить

Более формальное или книжное слово. Означает пересечение обширной или сложной местности (горы, пустыни, ледника), часто в контексте путешествия или исследования.

The team will attempt to traverse the continent on foot. / Команда попытается переправиться через (пересечь) континент пешком.

To reach the monastery, one must traverse a narrow mountain pass. / Чтобы достичь монастыря, нужно переправиться через узкий горный перевал.

The ancient trade route traversed vast deserts and high mountains. / Древний торговый путь проходил (переправлялся) через огромные пустыни и высокие горы.

pass over — перейти, переехать, пересечь

Может использоваться в значении «перейти, переехать» через что-либо, что служит границей или переходом, например, мост, виадук или границу.

The army passed over the bridge and entered the city. / Армия переправилась по мосту и вошла в город.

As you pass over the state line, you will see a welcome sign. / Когда вы переправитесь через границу штата, вы увидите приветственный знак.

We watched the procession pass over the hill. / Мы наблюдали, как процессия переправляется (переходит) через холм.

Сообщить об ошибке или дополнить